Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Don't Starve


sabonis

Öne çıkan mesajlar

ahaha öyle bir şey var yalnız, kapağı kaleme takınca denge noktası değiştiği için sorun çıkabiliyor, kalemin ucu geriye atıyor hafiften, kalemin kapağı üzerine takılıykenki halinde kalemin denge noktasının çok yüksekte olmaması gerekiyor o yüzden, ya kapağı hafif olacak kalemin ya da kapağı takılıykenki denge noktası iyi hesaplanmış olacak üretimden önce, yoksa o kalem çekilmez =D
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

axedice said:

Starvesi değil. Starve ı. Starv diye okuyoruz, sıtarVE değil.


türkçe yazım kurallarına göre Starve'nin vesaire şeklinde yazmak doğrudur, türkiye'de dil bilen bir kesim yazı yazarken de okudukları gibi yazarlar yabancı kelimeleri ve eklerini ona göre eklerler, ben dahil, aslında yanlıştır ingilizce okunduğu gibi türkçe yazmak, yani Harvey'ninki doğru, elitistler bir kez daha kaybetti
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

2010
2013

tdk'nın sitesinde de bir halt olmadığına göre.
ingilizce'de türkçe kelimeye ek gelmiyor zaten önüne geliyor mis gibi

ayrıca yazarken yazılışa göre çevirmek okurken tekrar okunuşa göre çevirmek bildiğin hamallık.

ha yabancı özel adlara yönelik var o ayrı
onda da ekler yok

internet aleminde bu olayı en iyi araştıran post oldu sanırım bu.
çeşitli tdk'ya mail attık şöyle dediler falan da yalan gerçi. kesin bir şey olsa koyarlar siteye.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

LathspeLL said:

TDK'ya...

Okunuşuna göre ek koyman mantıklıdır.


Selam

said:
Küçük harflerle yapılan kısaltmalara getirilen eklerde kelimenin okunuşu esas alınır: cm’yi, kg’dan, mm’den, kr'un. Büyük harflerle yapılan kısaltmalara getirilen eklerde ise kısalt­manın son harfinin okunuşu esas alınır: BDT’ye, TDK’den, THY’de, TRT’den, TL’nin vb. Ancak kısaltması büyük harflerle yapıldığı hâlde bir kelime gibi okunan kısaltmalara getirilen eklerde kısaltmanın okunuşu esas alınır: ASELSAN’da, BOTAŞ’ın, NATO’dan, UNESCO’ya vb.


Böyleymiş

Saygılar
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Fakat orada bahsedilen, kısaltma kelimelerde okunuşun esas alınması, yabancı kelimelerde değil.

Yabancı kelimelerde okunuşun esas alınması saçma geliyor. Çünkü bunun için her dilden kelimenin okunuşunu bilmek gerekir. Türkçenin kendi içinde, başka dillerdeki kelimelerin okunuşunu bilmeye dayanan bir kural olması pek mantıklı değil.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...