Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

DoT/HoT (Damage/Heal Over Time) - Türkçe Terim Arayışı


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Cokomantis said:

bu ne kadar kötü bi thread ya :(

herkes gelmiş kötü espri yapmış utanmadan.


Ne var yani kısa bir süreliğine de olsa sanatçı gibi düşünsek? Dalgalara bıraktık zihnimizi...
Mesaj tarihi:
Taksit ne ya ? BAT ise olmamış.
Onun anlam çevirisi Zaman içinde hasar/zarar/iyileşme/tedavi olması gerekmiyormu ?

Vade içinde Tedavi deyin bari.


Vakit içinde hasar/zarar/iyileşme/tedavi
Vakit içinde hasar/zarar/iyileşme/tedavi

Vade içinde hasar/zarar/iyileşme/tedavi
Vade içinde hasar/zarar/iyileşme/tedavi

Müddet , zaman ,süre, mühlet, dönem.

istediğini koy işte.
Mesaj tarihi:
AHV olmuş gibi.

Ama şifa son bulmuş hastalık anlamındadır. Yine de ona benzer kelime kullanayım diyorsanız, Şifa nın yerine Deva daha iyi gider düşüncelerindeyim.

Alttaki :

ADV -Aralıklara Deva Veren -

Daha iyi gitmez mi sayın Konn ?
Mesaj tarihi:
Periyodik en uygun kelime hot dot için.

Yani

Dot : Periyodik Hasar
Hot : Periyodik iyileştirme/şifa.

MMo mu türkçeleştiriyorsunuz?


Bat seçerdim bu arada taksit çok kötü
Mesaj tarihi:
Topic efsane.

Aralıklı bela verme olabilir mesela curse büyüsü de. Kısaltması da abv. Shield buff içinde kısaltması aeo olan bi kelimeler bütünü bulursanız tam türklestirilmis mmo olur.
Mesaj tarihi:
bat kısaltma olarak iyi ama "aralıklarla" tabiri pek doğru değil gibi, neyin aralığı ile? aralık olması için x ve y noktalarının arası olması lazım...

bunun için süreli daha iyi gibi,

belirli süreli hasar, veya süreli hasar

veya devam eden hasar da olabilir
Mesaj tarihi:
calimero said:

Topic efsane.

Aralıklı bela verme olabilir mesela curse büyüsü de. Kısaltması da abv. Shield buff içinde kısaltması aeo olan bi kelimeler bütünü bulursanız tam türklestirilmis mmo olur.


hot içinde, allah ne muradın varsa versin amv
Mesaj tarihi:
Feamer said:

bat kısaltma olarak iyi ama "aralıklarla" tabiri pek doğru değil gibi, neyin aralığı ile? aralık olması için x ve y noktalarının arası olması lazım...

bunun için süreli daha iyi gibi,

belirli süreli hasar, veya süreli hasar

veya devam eden hasar da olabilir


zaman aralığı yok mu ?
Mesaj tarihi:
var mı?

lanet yapıp sabah 7 akşam 19 arası her dk -1 puan kaybeder dersen evet aralık olur ama

ateş topu büyüsü, 30 hasar + 5 sn her sn 5 alev hasarı verir dersen bu süreli olmaz mı, yani bir aralık yok

veya

büyüyü yaptığın saatten itibaren 2 saat boyunca gibi bir mekanik varsa bu aralık olabilir belki veya dediğim gibi günün/haftanın/aynın veya o ürünün veya devam eden sihir etkisinin zaman akışı içinde x ve y arasında bir süre ise söz ettiğimiz aralık veya periyot denmesi bana daha mantıklı geliyor.

tabi amaç ne onuda gözden geçirmek lazım, 10-16 yaş aralığında çocuklar için basit ve anlaşılır olması ve kısaltmasının da, uygun olması lazım diye düşünce, "süreli" daha hoş gibi geliyor bana
Mesaj tarihi:
Alttaki mesajı üstteki meme'yi görmüş olsam atmazdım

Genelde tooltiplerde "Deals x dmg every second for 10 seconds" olarak kullanılıyor. 10 saniye süresince sürekli canın azaldığı bir durum yok.

100 milisaniyede bir 10 dmg vuruyor ve totalde 100 dmg etmiş oluyor mesela. Periodic denmesinin sebebi de o olsa gerek. Dilimler halinde çalışıyor.

her 100'üncü milisaniye dmg vurduğu anlamına gelir.
Mesaj tarihi:
feamer ve matematik zekası

örnek: 5 saniyelik aralıklarla

illa x ve y istiyorsan da

x 5 saniyenin başı
y 5 saniyenin sonu

arada da istediğin aksiyon olur
5 saniyelik aralıklarla olmuş olur

cevap 30 60 90 üçgeni

başka soru?
×
×
  • Yeni Oluştur...