Kaliko Mesaj tarihi: Eylül 25, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 25, 2013 moncici said: gündem açıklamasında haberler yazıyo, bu da haber sayılır sonuçta röportaj falan diye koydum. taşınsın bari mallığımdan dolayı özür dilerim. çok malım ya. niye bu kadar malım ben? Boylece malligin da onaylanmis oldu. Malim benim.
Feamer Mesaj tarihi: Eylül 25, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 25, 2013 kominist kimsenin tapulu malı değildir, :) ayrıca çeviride kötü
Litminov Mesaj tarihi: Eylül 26, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 26, 2013 ben sanmıyorum ki bütün bunları bu kadın söylesin. ayrıca nigga doğru söylüyor o kısım "korunuyor" olacaktı. kominist de değil o komünist.. şimdi gidebilirim
Gaboo Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Nigger_of_the_sand said: Cuce said: türkcede cift olumsuz varki, yokmu? "ne oyuncular ne de set çalışanları, bir sendika tarafından korunmuyor." Yani buradaki anlam kimsenin korunmaması ise böyle birşey yok Türkçe'de zira buradan korundukları anlamı çıkar. Zaten aradaki virgül kullanımı yalış bir kere çünkü konuşurken böyle bir cümlede es verilmez. Doğrusu "ne oyuncular ne de set çalışanları, bir sendika tarafından korunuyor. Olumsuz fiil kullanmak isterse "Oyuncular da set çalşanları da bir sendika tarafından korunmuyor" diyebilir. İlla neither kullanarak olumsuz kullanmak istiyorsa "ne oyuncular ne de set çalışanları" dedikten sonra virgül ile es verip "bunların hiçbiri bir sendika tarafından korunmuyor" diye devam ettirebilir sanırım. Ben de uzman değilim. Türkçe'de korundukları anlamı çıkmaz, sallamayalım lütfen. Cümle olumsuz ve korunmadıkları anlamı çıkar.
ahmedinejad Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 evet anlam olumlu olmuyor. oradaki anlatım bozukluğunun sebebi iki tane olumsuzluk bildiren şeyin beraber kullanılması.
Biyik Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 nigger ne güzel açıklamış. açıktan türk dili edebiyatı dersi gibi.
Xaenin Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Lan normalde her topicte bir yerden karı muhabbeti çıkarırsınız, pornocu kız topiğinde gramere kaymışsınız yemin ediyorum çok garip adamlarsınız ya ölecem.
Nigger_of_the_sand Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Gaboo said: Türkçe'de korundukları anlamı çıkmaz, sallamayalım lütfen. Cümle olumsuz ve korunmadıkları anlamı çıkar. "ne set çalışanları ne oyuncular korunuyor" ile "ne set çalışanları ne oyuncular korunmuyor" cümleleri sana göre aynı mı yani? Şimdi lol deme sırası bende o zaman. Yani 2 gün şunu yazmak için mi düşündün yoksa derdin tartışma mı yaratmak?
pascalnouman Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Xaenin said: Lan normalde her topicte bir yerden karı muhabbeti çıkarırsınız, pornocu kız topiğinde gramere kaymışsınız yemin ediyorum çok garip adamlarsınız ya ölecem. ajksdfhladgaşdşada
Editor Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Stoyanın oynadığı her filmin Blu-ray i Arşivimde duruyor. öyle tuttuğun 4 tane daha star var tüm filmleri Satın alıp koyuyorum direkt rafa
Sam Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Xaenin said: Lan normalde her topicte bir yerden karı muhabbeti çıkarırsınız, pornocu kız topiğinde gramere kaymışsınız yemin ediyorum çok garip adamlarsınız ya ölecem. http://wtfisalol.files.wordpress.com/2009/09/4chan_cloud_thread.jpg
Gaboo Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Nigger_of_the_sand said: Gaboo said: Türkçe'de korundukları anlamı çıkmaz, sallamayalım lütfen. Cümle olumsuz ve korunmadıkları anlamı çıkar. "ne set çalışanları ne oyuncular korunuyor" ile "ne set çalışanları ne oyuncular korunmuyor" cümleleri sana göre aynı mı yani? Şimdi lol deme sırası bende o zaman. Yani 2 gün şunu yazmak için mi düşündün yoksa derdin tartışma mı yaratmak? Sen yazilan cumleye korunuyorlar anlami var demissin Turkcede yok, cumlr olumduz ve korunmuyorlar anlami var. Onu belirttim sana yankis yani soyledigin sey, bunda tartisacak durum yok
eski Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 hadi ciddileştiniz bişe demiyoruzda 2 3 tane resim mesim bişey atın arada.
sanssizsansli Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 http://cdn.instanttrap.com/trap.jpg
Litminov Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 ne set çalışanları ne oyuncular korunuyor anlamından hiçbiri korunmuyor anlamı çıkar. ne set çalışanları ne oyuncular korunmuyor anlamı yanlıştır. ne .. ne .. bağlacı olumsuz cümleler için kullanılır ve cümlede olumsuzluk eki almış kelime yer almaz çünkü anlam olumsuzdur. Ayrıca https://eksisozluk.com/ne-ne-baglacinin-hatali-kullanilmasi--538525
Dworgian Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Litminov said: ne set çalışanları ne oyuncular korunuyor anlamından hiçbiri korunmuyor anlamı çıkar. this ty bb gerçi 2. "ne" den sonra "de" olmalı olsun. ne set çalışanları, ne de oyuncular korunuyor. gibi
Nigger_of_the_sand Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Gaboo said: Sen yazilan cumleye korunuyorlar anlami var demissin Turkcede yok, cumlr olumduz ve korunmuyorlar anlami var. Onu belirttim sana yankis yani soyledigin sey, bunda tartisacak durum yok Ne diyon birader? Özneni 2 defa "ne" kullanarak oluşturduysan kullandığın ilk fiil tam tersi anlamını taşır. Ben "herkes süper korunuyor" diye bir mesaj vermek istiyorsam kuracağım cümledir "ne set çalışanları ne oyuncular korunmuyor" cümlesi
fede Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 teknik olarak söylediğin doğru olsa da dil nasıl anlaşılıyorsa öyledir, bazen istisnalar olur. o yüzden söylediğin cümle oyuncuların ve set çalışanlarınını korunmadığını söylüyor. çünkü herkes bunu böyle anlıyor
Dworgian Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 ne ne kalıbı olumsuz fiil ile kullanılmaz zaten
PrudenT Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 KORUNUYOR MU KORUNMUYOR MU ŞİMDİ BU İNSANLAR
Gaboo Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 Mesaj tarihi: Eylül 27, 2013 KORUNMUYOR, cümleden de korunmuyor anlamı çıkar ve olumsuz cümledir. sdfg
Öne çıkan mesajlar