Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Böyle bir sözcük var mı?


Drall

Öne çıkan mesajlar

Merhabalar. "Türkçede böyle bir sözcük var mı?" şeklinde, kendimizi ifade etme yeteneğimizi geliştirici bir topic olsun istedim bu.
Mesela annesini kaybeden çocuk öksüz, babasını kaybetmiş çocuk yetim ya, peki ya çocuğunu kaybetmiş anne/baba'yı ifade eden bir sözcük var mı?
Let the türkçemizigeliştirmece begin
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Öksüz, annesi ölmüş,[1] yetim ise babası ölmüş çocuk.[2] Öksüz kelimesi, hem annesi hem babası ölmüş çocuk anlamında da kullanılır.[1] Bu sözcükler, ölmemiş olsalar bile anne ve babasından sürekli olarak koparılmış çocuklar ve hayvan yavruları için de kullanılır. Bu yazıda öksüz kelimesi hem annesini hem de babasını kaybetmiş çocuk anlamında kullanılmıştır.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

AHAHAHAHA nasıl gereksiz ya? Neyse. O değil de default'un tam karşılığı türkçe bi sözcük var mı hakikaten o da çok zorluyo insanı. difoolt diyorum ben de genelde kullanmam gerektiğinde, varsayılan hakikaten tam karşılamıyo gibi geliyo. ama etimolojisini araştırmak lazım tabi
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ön tanımlı mantıklı olabilir gibi geldi. o değil de yarın finalim olduğu nasıl da belli

bi de bir sözcüğün türkçede olmasını nasıl gereksiz bulabiliyorsun ben anlamadım o kısmını ya. türkiyede çocuğunu kaybetmiş anne/baba yok, o yüzden onları ifade eden bir sözcüğün olması gereksiz mi demek istiyorsun, yoksa çocuğunu kaybetmek onlar için bi anlam ifade etmiyor, yenisini yaparlar falan mı demek istiyorsun. yoksa hayatı 50-60 kelimeyle idare ediyorum, gerisi gereksiz mi diyorsun. ne diyorsun hakikaten anlayamıyorum
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

edebiyat tam olarak bu noktada devreye giriyor. Elinde olmayan bir şeyi, hatta var olduğundan bile haberin olmayan bir şeyi tabiki de kullanmaya ihtiyaç duymazsın. Yaklaşımın o kadar yanlış, o kadar cahilce ki şaşkınlıktan kendimi kesicem. TDK'nin başında da senin gibi "ne gerek var sözcük geliştirmeye, ihtiyaç yok" diyip oturduğu için artık türkçe güçlü bir dil değil dendiğinde "OMO BÖLGÖSOYOR ÇOK GÖZÖL BÖ SÖZCÖK" diye atara giriyor yine senin gibi insanlar. anında kategorize ederim açlık sinirindeyken insanları bak sdf
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Drall said:

peki ya çocuğunu kaybetmiş anne/baba'yı ifade eden bir sözcük var mı?

WaNTeD said:

Öksüz, annesi ölmüş,[1] yetim ise babası ölmüş çocuk.[2] Öksüz kelimesi, hem annesi hem babası ölmüş çocuk anlamında da kullanılır.[1] Bu sözcükler, ölmemiş olsalar bile anne ve babasından sürekli olarak koparılmış çocuklar ve hayvan yavruları için de kullanılır. Bu yazıda öksüz kelimesi hem annesini hem de babasını kaybetmiş çocuk anlamında kullanılmıştır.


http://img.hurriyet.com.tr/_np/7306/25647306.jpg
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

hadi topiğe takılırsın eyvallah, adamın istediği bir kelimenin karşılığı için " ne gerek var " gibisinden bir cümle yazılmış. şaka mısınız. ondan sonra torkco cok koto dol.
muhtemelen türk dil tarihinin bugüne böylesine zayıf olarak gelebilmesinin sebebi de böyle kişilerdir. tam bir türk olduğuna inanıyorum. kendi hanedanlığında da farsça yerine ingilizce konuşuyorsundur sen.

bak bize, default'un tam türkçesi olmamasına rağmen hayatımızı yaşabiliyoruz ama ihtiyaç var mı? var.
demekki bir dilde kelime zenginliği gereksiz sayılmaktan çok daha önemli.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...