Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Para koymus cocugu


Nekro

Öne çıkan mesajlar

Exodous said:

O senin dediğin perde anlamındaki stor. Mağaza ile ilgisi yok.

O yüzden demedim zaten, store sözcüğünü türkçeleştirmek istesek yazılan halini okumaya çalışıp sonra tekrar yazarak değil direk okunduğu gibi yazarak da geçirebiliriz

Kaldı ki yazıldığı gibi okuyarak ya da okunduğu gibi yazarak asli söz varlığına katmış olmuyorsun birşeyi, yani computer'i kompüter yapınca Türkçe olmuyor, "bilgisayar" gibi hakkaten Türkçe bir karşılık bulursan Türkçeleşmiş olur. Bu yüzden store'u Fransızca magagasin'in Türkçe telaffuzu mağaza ya da Arapça dükkan diye yazsan yine Türkçe olmuyor.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Benim her kelimenin Türkçe karşılığını bulalım diye bir iddiam yok zaten. Ve zaten bulunacak kelimenin de kabul göreceğini kimse garanti edemez. Kimsenin böyle bir gücü yok.

Hatırlarsan, tartışma, yabancı bir kelimenin yazılırken sonuna ek geldiğinde, o ekin nasıl yazılacağıyla ilgili çıktı. Store kelimesinin -e halinin storeye şeklinde yazılması gerektiğini söyledim ben. Bir arkadaş da bunun embesillik olduğunu söyledi, falan filan.

Yoksa, kelime günlük hayatımıza girmişse ve halk tarafından kullanılıyorsa artık onun önüne kimse geçemez zaten. Mesela Japonya'da mektup kelimesi yerine "letter" kelimesi kullanıldığını duymuştum bir yerlerde. Yapacak bir şey yok. Benim itirazım daha çok yazım kurallarıyla ilgili.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

şimdi tdk sitesine baktım yok öyle bi kural felan
sadece yabancı özel adların yazımı konusunda kural koyulmus.bizim konumuzdaki ile ilgili belirlenmiş bişey yok.
benim kişisel fikrim şu;
adam kendi dilinde quote kelimesini kuot diye okuyorsa sen de kendi dilinde onun yazımını onun gibi (quoteye şeklinde değil)[ quote ]a şeklinde okuman gerekiyor.
yazı konusmadan sonra bulunmus bir icad olduguna göre konuşulduğu şekil öncelik alması gerekiyor.yani kelimenin özü
{kwəʋt}.onlar sesleri bizden farklı değerlendirdikleri için bi problem teşkil ediyor.(okundugu gibi yazmıyorlar)
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ZiFir said:


adam kendi dilinde quote kelimesini kuot diye okuyorsa sen de kendi dilinde onun yazımını onun gibi (quoteye şeklinde değil)[ quote ]a şeklinde okuman gerekiyor.


Bak bu fikri savunurken sen bile tezata düşmüşsün aslında. quoteye yazarken zorlanmamışsın ama quotea yazarken zorlanmış araya garip bir işaret koymuşsun.

Bir de zaten bizim derdimiz okumakla ilgili değil. Yazım kuralı diyoruz tartışmanın başından beri.

Edit: Ha bir de Türkçede q harfi zaten yok. kuoteye göre demen gerekir.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

"Türkçenin söz varlığındaki bazı sözler yanlış söylenmekte, yanlış yazılmakta kimi zaman da yanlış anlamda kullanılmaktadır. Çoğu yabancı kökenli olan bu sözlerin Türkçedeki söylenişleri ve yazılışları genel kullanıma göre ölçünlü duruma gelmiştir. Bu sözlerin ölçünlü biçimleriyle Türkçede kullanılması söyleyişte ve yazımda birliğin sağlanması açısından önem taşımaktadır. Türkçe karşılıkları varsa, bu karşılıkların kullanılması yanlışlardan kaçınmak açısından doğru bir çözümdür. Ancak Türkçe karşılığı yaygınlaşmamış sözlerin kullanılması durumunda bu sözleri ölçünlü Türkçedeki biçimleriyle yazmak ve söylemek gerekir."

Bu paragraf TDK sitesinden alındı.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

serjuhan said:

Başlık TDKya nası geldi anasını satıyım.

Bu arada önceki konuda kesinlikle aquila gibi düşünüyorum.

aquila said:

adam cirkinlik yapti diye sizin cirkinliginize de mi katlanicaz birader.


nedir bu adamın haricindeki çirkinlikler bir kaç örnek verebilir misiniz? bileyim ben yapmış mıyım yapmamış mıyım.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Benim mesela hoşuma gitmeyen, sürekli bu adam nereye post atarsa atsın altına karalayıcı şeyler yazman. Abi bırak yazma bir şey. Ignore et adamı. İlle herkes senin düşündüğün gibi düşünmek, olaylara senin baktığın gibi bakmak zorunda değil. Hoşuna gitmiyorsa adamı yok sayarsın. Ama sen de özellikle adamın postlarını takip ediyor gibi nereye giderse altına bir şeyler yazıveriyorsun.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Verdiğin örnek o kadar saçma ki. Seni sokakta biri öpsün sesin çıkmasın diyorsun. Eee bu beni direk olarak etkiliyor. Ama sen gelmiş Patinaj bölümünde seninle alakası olmayan ir başlıkta mesela adama gidip yardırıyorsun. Ve bu yaptığının da iyi bir şey olmadığını söyleyenlere de sürekli bir şeyler diyorsun. Herneyse hala anlamadıysan diyecek bir şey yok.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

serjuhan said:

Verdiğin örnek o kadar saçma ki. Seni sokakta biri öpsün sesin çıkmasın diyorsun. Eee bu beni direk olarak etkiliyor. Ama sen gelmiş Patinaj bölümünde seninle alakası olmayan ir başlıkta mesela adama gidip yardırıyorsun. Ve bu yaptığının da iyi bir şey olmadığını söyleyenlere de sürekli bir şeyler diyorsun. Herneyse hala anlamadıysan diyecek bir şey yok.


abi benle ilgili yeterince bilgin yok.

birincisi ben patinaja yorum yazmadım girip bakabilirsin.

beni ırgalamayan hiçbir bölümde ona ses etmedim. gündemde bi konu tartışırken araya girip "şu black-ice'ın yorumlarını takmayın" tadında şeyler bile yazdı. diyeceksin niye bu adam sana kuruldu: işte ben beni ırgalayan bölümlerde bu adama ses çıkardım diye.
kavgalarımız hep kişiselde yada garbage'da oldu. yani seni öpüyorlarsa beni de takıldığım yerlerde rahatsız etti.

ve ekstra olarak: benim tek bir postum olmamasına rağmen spor bölümünde bir topiğe yarı çıplak pipili foto koyup bu da black-ice'a gelsin dedi ve banlandı. bak üstüne üstlük eksi haneye bile geçti suçlulukta.

şimdi biraz olsun benim açımdan bakabildin mi olaya?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...