Mal Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 zgrw said: müziği güzeldi beğendim ama dediğim gibi sözlerden hiç bişi anlamadım, hiç de bişi hissetmedim şahsen :) ya mesela loituma yı dinleyince neşeli ve çocuksu bişeyler dediğini anlıyosun ama sözlerini bilmiyosun. harbiden ne diyo o şarkıda anamıza bacımıza küfrediyo olmasın?
Llama Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Tenekeadam said: Ona bakarsan, Serdar Ortaç Türkçe söylediği halde bir şey hissetmiyorum. O nasıl olacak? türkü söylüyormu
zgrw Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Konuyu açan Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 ya insanlar saçma şeylere takılıyor evet. ben haklı bişi söyledim ama işin içinde Türk-Kürt kelimeleri geçtiği için herkes nedense "aşırı hassas" olduğu için (heralde milletin yarası var) hemen ırkçılığa çektiler muhabbeti. Halbuki benim en baştaki amacaım sadece şarkının dilini öğrenmek idi... Türkü konusuna gelince de, Türkü kelimesi köken olarak Türk kelimesinden geliyor (herkes görebilecek kadar akıllıdır bence) dolayısıyla, Türkü kelimesi, Türkçe şarkılar içindir. Kürtçe şarkılar olur, güzel şarkı da olabilir. Onunla kimsenin derdi yok. Her nasıl Fransızca müziği Türkü denmiyorsa, Kürtçeye, Lazcaya, Çinceye, Almancaya, Japoncaya..... (Türkçe hariç herhangi bir müziğe) Türkü denemez. Mesela, Kürtler kendilerine özgü bir müziğe X derse, bu defa benzer yapıdaki Türkçe müziğe X diyenlere de kızarım. Çünkü o, diğer dilin müziğine özgüdür. Irkçılık ile bir ilgiisi yok sözcüklerimin Biri sevabına kitlesin şu topici, gözleri körelmiş, düşünceleri tabulaşmış ve gerçeklere kulaklarını kapamış insanlara birşeyler öğretmeye çalışmak istemiyorum.
senko Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 tdk sözlük: Hece ölçüsüyle yazılmış ve halk ezgileriyle bestelenmiş manzume demiş.
zgrw Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Konuyu açan Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 tdk sözlüğün ne dediğini çok ciddiye almıyorum bu konuda, çünkü sözcüğün kökenini görmek mümkün gayet :) Ayrıca; konunun amacı: ŞARKININ DİLİ NEDİR kürtçe - türkçe oılayı değil, harbi sıkıldım, bu kadar saçma sapan bir tartışma yapmaktan, daha da yazmam bu topice :) mantıklıca okuyan birisi anlar ne demeye çalıştığımı
Xenocide Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 zgrw said: Sparkcaster said: Türkü, Türkçe olur watadının niye Türkü olduğunu düşünüyordun ki? :) türkü köken olarak türk kelimesinden geliyor ama emin olmamakla beraber muhtemel kelime anlamının yöresel müzik olabileceğini düşünüyorum. şu anda tdk'yı açıyorum bi saniye lütfen. "Hece ölçüsüyle yazılmış ve halk ezgileriyle bestelenmiş manzume:" deyor. halk ezgileriyle kısmı benim dediğime geliyor sanırsam. yani türkü türk müziği değil miş
dylanN Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 ırkçılar sizi basit yaratıklar ırkçılarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr szdfghjklşi,
LuNiZ Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 belki anama kufredior nerden bilcem? -senin anan kac yasinda... ahahahah bu geldi aklima :D
aquila Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 ibrahim tatlısesin türkçe dışında başka ne dilde şarkı söylediğini anlamak için başkalarına sormaya gerek yok.
aquila Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 niye ibo izliyodun konusuna girmek bile istemiyorum şu an.
Mal Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 loitumanın içinde anne var. anne diyo. arkadaşının annesine ayar veriyo galiba tam çözemedim. gürültüyü kes felan diyo. http://www.leoslyrics.com/
Cons Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 türkiyede yaşayan herkes türktür. türkülerin hepsi türkçedir.
roket adam Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Azeri Türküsü, Arap Türküsü, İran Türküsü gibi bir çok kavram var, bunlar ne demezler mi hocam?
Mal Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 abi diyoki onun annesine hemen gürültüyü kesmesini söyledim yoksa yapacaklarımdan sorumlu değilim eğer odana gidip sessizce beklersen kızına daha fazla acı vermemiş olursun. bende çiçekten böcekten bahseden bi şarkı sanıyodum. psikopat bi veledin arkadaşının annesini neşeli bir şekilde tehdit etmesiymiş galiba :S ingilizcesi iyi olan açıklasın bana bu şarkının olayını.
Mal Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 21, 2010 "roket adam" said: Azeri Türküsü, Arap Türküsü, İran Türküsü gibi bir çok kavram var, bunlar ne demezler mi hocam? zaten tdk da türk diye aratınca şu çıkıyor; 1. XIII-XX. yüzyıllar arasında Anadolu'da ve Osmanlı Devleti'nin yayıldığı bütün ülkelerde kullanılmış olan, Arapça ve Farsçanın etkisi altında kalan Türk dili
Rewendor Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 zgrw said: sözsül enstrümantal şarkılarda, sadece arkada bir klip ile birşey anlatılıyorsa duygulanabiliyorum (yada daha önce bişi ile bağdaştırmışsam) kendi adıma, rock metal ve rap şarkılarda ki hemen hemen her kelimeyi gayet anlıyorum. Ne demek istedğini biliyorum, artistlik olsun diye dinlemiyorum. Son olarak, ramstein'ın 1 tek şarkısını dinliyorum sadece, onu da anlayacak kadar almancam var :) rap müzikte her kelimeyi doğma büyüme amerikalı bile çekemediğini itiraf ediyorken senin çektiğini iddia etmen fazla abartı olmuş biraz :) O değil de şu düşünce tarzınla her şeyden önce bir Beethoven'ı Bach'ı Mozart'ı şeyedip attın
Berkovich Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Penthesilea said: sanatin dili olmaz yahu sacmalamayin son zamanlarda gördüğüm en iyi
Drall Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 zgrw said: Drall said: "Kürtçe ağıta ağlamak için, kürtçe bilmek mi gerekir?" bence evet, şahsen orada çok mutlu bir şey mi yoksa çok üzücü bir şey mi söylüyor bilmiyorum. Müziği hoşuma gidebilir belki ama şarkıdaki duyguyu asla hissedemem. Japonca ağıt dinlesen mesela (yada hüzünkü bir şarkı neyse artık) bence sen de ağlamazsın, bir şey anlamicaksın çünkü ;) İngilizce ve Türkçe dışında dinlediğim hiç bir şarkının beni ağlatcağını sanmıyorum, çünkü anlamayacağım ne dediklerini... kardeş türküler dinle o vakit, zazaca, ermenice, kürtçe ağıtları, aşk şarkıları falan gayet duygulandırabilir bi insanı. illa anlamını öğreneceğim iddia ediyorum kesin anama küfrediyor bu şarkı!!!! diyorsan, sorarsın google'a bakarsın orda kimin hangi acısını, kimin hangi aşkını anlatıyor bu şarkı görürsün, vay anasını der daha da hüzünlenirsin. git bingöl dinle mesela kardeş türkülerden, manaki mu dinle. önce anlamlarına bakmadan dinle bu şarkıları, içinde garip duygular oluşuyo mu bi bak. ayrıca türkü kelimesinde türk geçiyo, demekki BUNLARKESİNLİKLETÜRKÜDEĞİLTÜRKÜNDEĞİLTÜRKÇEDEĞİL demek anlamsız bi çaba. bu halklar anadolu ve çevresinde uzun zamandır beraber yaşayan halklar, bukadar ayrım göstermeye gerek yok. etnik müzik babor deyip kesip atmak, türkü demekten daha kötü bence. türkü der geçerim şahsen, yok neymiş türkçe değilmiş falan uğraşılcak bişey değil.
Griswold Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Türkçe rap dendiğinde çıkan sıkıntının benzeri işte =P
dasaaa Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 adam küfretti de eğlenceli bişiler çıktı sandım.. e bu hiç eğlenceli bişi değilmiş!
forgiver Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 mtv turkiye ve beyonce un söylediği şeu
Akhlaur Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Yau adam anlamadığı şeye duygulanamıyor olabilir la niye bu kadar üsteliyorsunuz.Zevk meselesi.Müzik bana göre saçmalıktır dese bile peki demeniz lazım aksini mi ispatlayacaksınız.Adam zaten türkçe değilse kötüdür de dememiş.
SevimliEjderha Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 Mesaj tarihi: Ağustos 22, 2010 zgrw said: tdk sözlüğün ne dediğini çok ciddiye almıyorum bu konuda, çünkü sözcüğün kökenini görmek mümkün gayet :) Ayrıca; konunun amacı: ŞARKININ DİLİ NEDİR kürtçe - türkçe oılayı değil, harbi sıkıldım, bu kadar saçma sapan bir tartışma yapmaktan, daha da yazmam bu topice :) mantıklıca okuyan birisi anlar ne demeye çalıştığımı Turkey = Hindi O wai-
Öne çıkan mesajlar