Certhas Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 *troll serbest bir konudur* bu kelimelerin etimolojik olarak farklarını biraz araştırdım ama belki aramızda bu tip konularda bilgi sahibi birileri vardır diye merak ettim. şimdi wizard denilince aynı zamanda mage, sorcerer ve magician ı kapsıyor yani eşanlamlı ancak mage in başka bir benzer anlamlı ifadesi yok. o sebepten ötürü fantastik edebiyatta büyü yapanlardan bahsederken wizard mı denmesi gerekli?
aquila Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 buyucu buyu yapar, sihirbaz sihir.
Jaegerjaquez Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz arcane takılır daha çok, büyücü elementsel
vivavale Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 büyücü f, sihirbaz m olur. bu yüzden biz büyücüleri severiz.
zipzip Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 ninja-sama gibi bi büyücü olsaydı da forumda açıklasaydı
Zikko Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz -> sermet erkin büyücü -> gandalf
Fistan Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 gerçek hayatta biri aptallara diğeri gerizekalılara hitap ediyor
Genel Yönetici GERGE Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Genel Yönetici Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Büyü Türkçe, sihir Arapça. Anlamları bildiğimiz gibi işte ama büyü'nün kökeni sanırım Eski Uygurca'da büyük adam. Sorceror kahin demek, geleceği söyleyen işte, Latince kökenli. Mage Farsça'dan geliyor, baş rahip demek çevirmeye çalışırsak. Wizard ise Eski İngilizce, bilge adam demek.
forgiver Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 aquila said: buyucu buyu yapar, sihirbaz sihir. o zmana niye eğlenceden banlıyım
neutrino Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Efsungerin yanında ikisi de biraz meh kalır.
Zikko Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz-> magic necmi büyücü-> mandreke
Masakari Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Sihir, büyü günah bunlar günah. İmana gelin çarpılacaksınız bak genç yaşınızda heba olmayın.
Undisclosed Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz -> şapkadan tavşan çıkarır büyücü -> baykuş baldırı kaynatır üfler falan
Laorx Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz büyücü hepsi hayal ürünü, inanmayın. http://i.lv3.hbo.com/custom-assets/enrichments/series/game-of-thrones/r3/images/houses2/people/detail/janos-slynt.jpg
stormeagle Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 fark yok. ikisi de tek yiyor
tiLi Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 troll serbest olduğunu belirtmene gerek yoktu
Baggio Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Sihirbaz el çabukluğuyla bir şeyler yapıp aslında fiziksel imkanlar dahilinde göz yanılgısına kasarken, büyücü "büyü yapar" işte yani, yoktan fireball falan çıkartır :p
Madcat Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 wizard daha cok bana bilgin boyle kitaplari okuyup yalayip yutmus onun sayesinde buyuleri ezberleyip yapan adam gibi geliyor. ama mage oyle degil, herkes mage olur. yeter ki warior kessin.
shearer Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Turkiye icin konusursak, sihirbazlar dugun salonlarinda cikar, buyuculer daha cok koca geri donme buyusu tarzi buyuler yaparlar.
toggie Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Büyücü diye bir şey yoktur. Fanteziden ibarettir.
Baggio Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Ben Türkçe anlamlarıyla düşündüm ve açıkladım tabii. Konu Wizard ve Mage kelimelerinin farkıysa geçerli değil anlattıklarım. Sihirbaz illusionist ya da magician diye geçer İngilizce'de.
KuddusiMavra Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 sihirbaz magician değil mi canım?
Baggio Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Mesaj tarihi: Haziran 10, 2014 Tam onu ekliyordum sen yazmışsın, iki türlü de olur. Mage ya da Wizard denmez ama sonuçta.
Öne çıkan mesajlar