kek Mesaj tarihi: Şubat 5, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 5, 2014 anlattılar ya onu filmde. çocuklar o taktikleri çok daha hızlı öğrenebiliyorlar diye. daha iyi adaptasyon sağlıyorlar otbok. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Jaegerjaquez Mesaj tarihi: Şubat 5, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 5, 2014 aslında baya yüzeysel di film ama genede çok zevk aldım izlerken ya içim kıpır kıpırdı hep kitaplar efsane tabi yanına bile yaklaşamaz bide kitaplarını okuyalı baya bi olmuştu detayları çok hatırlamadığım için de daha çok beğenmiş olabilirim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BiTcH_oFBaT Mesaj tarihi: Şubat 14, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 14, 2014 kitabı okumaya başladım, hatta sondan ikinci bölümdeyim... sesli güldüm filmi şu ana kadar kısmı okuyunca :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
navyamphs Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 bok gibiydi Harrison abiyi bu duruma ddüşüreneler utansın Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MadOrca Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 ender's game in ana hikayesini oluşturan kitaplar bunlar mı? http://www.dr.com.tr/Kitap/Ender-Serisi-5-Kitap-Takim-Kutulu-/Orson-Scott-Card/Edebiyat/Roman/Bilim-Kurgu/urunno=0000000566223 4 kitap denmiş ama burada 5 var :/ Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Black-ice Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 ender'i ender diye okuyarak ender'in oyunu mu yazmışlar ben mi bir noktayı atlıyorum? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 cocugun "adi" ender? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
GONDARCENGIZ Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 uzay oyunları yazıyo sitelerde kasfkaskf Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Jaegerjaquez Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 ingilizce düşünürken endır, türkçe düşünürken ender diyorum Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MadOrca Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 bi önceki sayfanın sonunda kalmış sorum. http://www.dr.com.tr/Kitap/Ender-Serisi-5-Kitap-Takim-Kutulu-/Orson-Scott-Card/Edebiyat/Roman/Bilim-Kurgu/urunno=0000000566223 buradaki 5 kitaplık seri bahsettiğiniz ana hikaye midir? 4 yazanlar vardı - ingilizcesi mi 4 acaba? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
huun Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 elemana ne oluyor lan acaba sonunda? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 baksana abi wikiden. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Flassh Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 o 5 kitaplık sette 5. kitap kısa öykü gibi bişi 100 sayfa orjinal ismi ne bilmiyorum ama bulamadım wikiden falan 6.45 çevirileri çok dandi diyorlar bu kitap için okuyan varsa çeviriyi, iyi mi kötü mi desin bi Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MadOrca Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Flassh said: o 5 kitaplık sette 5. kitap kısa öykü gibi bişi 100 sayfa orjinal ismi ne bilmiyorum ama bulamadım wikiden falan 6.45 çevirileri çok dandi diyorlar bu kitap için okuyan varsa çeviriyi, iyi mi kötü mi desin bi teşekkür ederim evet ben de gördüm yorumlarında insanlar çevirilerin kötülüğünden ve imla hatalarından yakınmış oldukça. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Aket-Atum Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Black-ice said: ender'i ender diye okuyarak ender'in oyunu mu yazmışlar ben mi bir noktayı atlıyorum? İkinci kitabı almaya gittiğimde ağız alışkanlığı ile " "Ender" 's Game'in ikinci kitabına bakmıştım" demiştim. Kasadaki artis hipster da bıyık altından gülerek "Endır" diye düzeltmişti. "Pardon" dedim "evde babamla konuşurken hep "Ender" diyoruz". Hipsterın gözleri büyüdü "Babanız Ender's Game mi okuyor?" dedi. "Evet o tavsiye etti kitabı" dedim. Adamın ne hipsterlığı ne artisliği kaldı sonra. Hayatında tarhana içmemiş, kuru fasulye yememiş gibi davranan tavırları yıkıldı. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Xenocide Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2014 Aket-Atum said: Hayatında tarhana içmemiş, kuru fasulye yememiş gibi davranan tavırları yıkıldı. abi bir hipsterı daha iyi anlatamazdın ya Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Anelor Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 serin hikaye Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Black-ice Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 aquila said: cocugun "adi" ender? ender diye mi okunuyo kardeşim endır diye okunuyor. gerçi hatırladım forumda da bi ara tartışılmıştı ingilizce kelimelere türkçe ek bağlayınca direk türkçe okunuşuyla bağlanıyordu gibi bi kural vardı sanırsam ondan. yoksa kimseyi düzelteyim diye hipsterlık yapmam ama koskoca kitap basıyorlarsa da doğru yazmalarını beklerim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BiTcH_oFBaT Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Flassh said: o 5 kitaplık sette 5. kitap kısa öykü gibi bişi 100 sayfa orjinal ismi ne bilmiyorum ama bulamadım wikiden falan 6.45 çevirileri çok dandi diyorlar bu kitap için okuyan varsa çeviriyi, iyi mi kötü mi desin bi Ender'in oyunun çevirisi Türkçe açısından fecaat. Baya kötü. tablet'e sıra dendiğini ilk defa gördüm. Baya kelime yanlış yazılmış filan. Çocuğun adı Andrew, ama ablası Ender dediği için Ender ismi işte. Endır hatta Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Absolut Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Kitabı okumamış olsam kesin baya hoşuma giderdi film ama kitaptan sonra baya eksikleri hissettim. Gene de izlemeye değer bence. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BioHazarD Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 19, 2014 BiTcH_oFBaT said: Ender'in oyunun çevirisi Türkçe açısından fecaat. Baya kötü. tablet'e sıra dendiğini ilk defa gördüm. Baya kelime yanlış yazılmış filan. ingilizce kitapta desk olarak geciyor ondandir. bu arada kitabi okumak isteyen varsa: 4 dolares ben once filmi izledim sonra kitabini okudum sonra filmi bir daha izledim. gercekten filmde eksikler var, kitap cok iyi ama filmi de guzel gayet kendi basina. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Norak Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 filmin ismini cliche's game olarak değiştirsinler :/ izlerken sıkıldım valla, 3-5 cgi olmasa meh. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
stimpak Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 filmi izliyorum şimdi, kitabı okuyalı da neredeyse iki yıl oldu. yaa kitapta şu bu vardı koymamışlar filme auvvculuk yapmak niyetinde değilim , ama ender'in salamanderdayken bonzonun dediklerini yapıp, uzunca bir süre hiç müdahil olmadığı, hatta bu yüzden k-d-a'sı 0 olduğu için sıralamada ortalarda bir yerde olduğunu falan hatırlıyorum. müdahil olduğu savaşta da sanki ayaklar önde bir pozisyonda saldırıyor, bu sayede skoru coşturuyordu ama maşallah bunda gunslinger yapmışlar bebeyi. peter'ın kardeşlerine yaptıkları eziyetler, ailenin durumuna falan değinilmemesi, salamander'dan dragona geçiş,laaps diye olmuş, şu ana kadar tatmin etmenin çok uzağında film bitse de d3'te legendary kovalasam diyorum Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrLevie Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 3, 2014 stimpak said: peter'ın kardeşlerine yaptıkları eziyetler, ailenin durumuna falan değinilmemesi, salamander'dan dragona geçiş,laaps diye olmuş, şu ana kadar tatmin etmenin çok uzağında film bitse de d3'te legendary kovalasam diyorum birebir aynı düşünceler içinde izlemiştim ben de. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar