sanssizsansli Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 http://ekonomi.milliyet.com.tr/eczacibasi-plaza-dili-ne-savas/ekonomi/detay/1711083/default.htm düzeltme: başlık ironi
Esh Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Adamin agzini opmek lazim. O derece iyi bir hareket olmus.
arcane Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 yani böyle direkt terimse arada bir olur da "focuslanıyoruz arkadaşlar haydi" gibi birşey diyen kumbaraya atsın 5tl sdfsd
Mathias Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 elektronik kopya demem arkadaş. kapı gibi soft kopi var
forgiver Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 said: Eczacı başını bu örnek davranışlarından dolayı kutluyor, darısı diğer sanayicilerin başına diyorum. çeto64 - 9 saat önce 1964 olsa 49 çetin reis daha gençtir olmadı
kami Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 "Hard copy’leri set etme işini taşere ettikten sonra yazımın wording’ini düzeltmeye focuslanıyor olacağım" Ağzına kürekle vurmak lazım bunun :(
Redeagle Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Bazı tipler Türkçe cümle kuramayacak düzeye düşüyor =) Onlar teraziye abansın. Geyik olsun diye yapmışlar belli ama iyi olmuş.
mardox Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 said: Assing etmek - Görevlendirmek G*tlük etmek aslında jargon cic bişey olsa da abartıya kaçanlara ayar vermek lazım.
sanssizsansli Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Konuyu açan Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 xunn eczacıbaşında çalışsa şirkete borçlu olur.
Genwa Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Şu olay bizim işyerinde olsa herkes 2 günde maaşı bırakır kutuya.
sacrolash Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 ahahha bi siktirsin gitsinler ya 2 yıldır çalışıyorum hala arada proje bazlı çalışıyorumda bu adamlar haftada 6 gün taşeronun dibine vuran kan emici ya gerçi gebersin o işçilerde umrumda değil pekta. türkçe'yi kurtarmacalara girmeye çalışmak falan LEL WP
aquila Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Biz amerikada bu kadar ingilizce kullanmiyoruz.
cantug Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 20, 2013 Bence Yapılabilite çok uygun bir kelime lan Yapılabilty demiyorlarki haaha
Black_Lupin Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 onun çok varyasyonu var... varyasyon gibi mesela. yapabilite yapılagelebilite yapılasıcık yapılabilitecilik yapılagelecilik yapılability yapılabilisite bayağı var bu ve benzeri.. millet iyice suyunu çıkartmış ne yazık ki.
yav Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 eyvallah iyi güzel de yapıyor olacağım'ın yanlış bir tarafını göremedim ben
Ractamainus Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 said: ...Eczacıbaşı Topluluğu bünyesindeki şirketlerde “Uydurukça konuşuyor olmayalım!” adlı bir kampanya başlatıldı. İroni mi yapmış orda? "Konuşuyor olmak" da plaza dili. Gereksiz nezaket. "Uydurukça konuşmayalım" de o zaman abi. Ayrıca insanlar ingilizceye o kadar fazla maruz kalıyor ki, bazen esaretinden kurtulmak zor oluyor. Abartanları katmıyorum tabii..
goldbären Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 dilden önce kansız iş modellerini güncellesinler. kapitalistçe iş yapıyor olamyalım???
mani Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 Mesaj tarihi: Mayıs 21, 2013 türkçe konuş anlamıyom çok gücüme gidiyon
Öne çıkan mesajlar