Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Çeviri lazım çok kısa


reddiye

Öne çıkan mesajlar

I also understand you quite enjoy the job at atıyorum Siemens.
Have you ever considered some arrangement as a self-employed agent or something?

anlamasına anladım da istediğim gbi mi anladım yanlış mı anladım onu anlayamadım. tam olarak en doğru nasıl çevirebilirsiniz?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

reddiye said:

I also understand you quite enjoy the job at atıyorum Siemens.
Have you ever considered some arrangement as a self-employed agent or something?


Anladığım kadarıyla Siemens'teki işinden memnunsun. Serbest/ kendi işinde çalışan bir temsilci olmak için bişeyler yapmayı düşünür müydün demek istemiş kısacanak.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...