Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Altyazili Film Seyretmek


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Eskiden ing olmadigi icin altyazili seyrederdim, hatta altyazili film seyrede seyrede ing baya gelisti diyebilirim (diger dilleri mecbur altyazi ile seyrediyoruz)

yalniz ing neredeyse altyazisiz seyretme seviyesine geldi ama yinede lan filmde bisiy, bole ince bi espiri fln kacirirmiyim korkusu ile altyazi ile seyrediyorum, bu seferde gorsellikte bisi kaciriyomuyum diye altyaziyi kaldirimmi diyorum.

varmi sizin bole saplantilariniz, fln nasi izliyosunuz filmleri?
Mesaj tarihi:
Böyle çok anlaşılması zor aptal aksanları yoksa kullanmam genelde, ama her filme illa bi garip aksanlı tip koyuyorlar neredeyse :D garip saplantı da değil, çok normal bir şey bence seninki :)

Ha bi de altyazıları da ingilzice kullanırım. Bazen Türkçe filmlerde bile altyazı gerekiyo aksandan. Mesela bizim kapıcı altyazılı olsa çok güzel olur, anlayamıyorum adamı
Mesaj tarihi:
ben de arasıra altyazıya bakmadığım kısma ulaştım sanırım bir kaç aya/yıla bu sorunu yaşarım diye düşünüyorum

hakkaten napcaz ya eheh

işin aslı fazla yerel/güncel esprileri altyazılara da düzgün çevirmiyorlar bence yani yapcak bişey yok o konuda baya bir anadil gibi bilmek lazım ingilizceyi üstüne filmine göre kültürüne aşina olmak lazım yoksa zaten %100 tüm inceliği ayıkmak zor

kim bilir neler kaçırdık ha bak düşündüm de şimdi :D


tabi o sırada türkçe'den çok falso vermemek lazım
said:
Filmleri Altyazilimi seyredermisiniz?


bu ne abi uykun mu var :D
Mesaj tarihi:
alt yazi okurken illa ki görsellikten birşeyler kaçıyordur ama bende kendimi bildim bileli alt yazımı koyarım filmlerde,dizilerde.. ingilizcem fena da değil aslen, fakat dediğin gibi, 'ya bişey kaçirirsam?' diyerek koyuyorum alt yazımı. hatta türkçe değil ingilizce alt yazı çikmişsa ilk, onu da koyuyorum. genelde de sağırlar için yazılmış oluyor ki, garip olmuyor değil.
Mesaj tarihi:
bu cnbc=e fln ilk ciktiginda ben diyordum heh bunlari altyazili seyrede seyrede 3yilda sokerim ingilizceyi diye
e2 bile cikti hala altyazisiz anlayamiyorum, mecbur koyuyorum :)
Mesaj tarihi:
Bazen altyazılarda ince esprileri falan koyamıyorlar. Dille alakalı nüans falan oluyor. Alt yazıyı takip edince herkes gülerken sap gibi kalıyorsun falan. O yüzden pek sevmiyorum ben. Aksandan yetemeyince mecbur tabi.
Mesaj tarihi:
bende esprileri kacirmamak icin illa ki altyazi ile izliyorum
gerci cevirenler cok komik cevirebiliyor bazen
ne alaka dedigim anlar olsa da cok
altyazi ile izlemeye o kadar alismisim ki birakamiyorum
almanca izlerken altyazisiz ingilizce hep altyazili izliyorum
×
×
  • Yeni Oluştur...