Trevize Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Bir sitede gördüm ve paylaşmak istedim. O kadar çok amerikan milliyetçiliğini empoze eden film izliyoruz ki kendi kendimizi aşağılamak bize komik geliyor artık. Neden mi aşağıyı okuyup cevaplayın; Amerikan: hey dostum burda bir problem mi var ? Turk: noluyo lan burda ? Amerikan: nasil gidiyor mike? Turk: napiyon lan? Amerikan: korkarim seni oldurecegim! Turk: salavat getir pezev*nk! Amerikan: oov dostum hic cool olmamissin. Turk: bu ne lan G**üme benzemissin. Amerikan: hey steve, neden kendine bir icki koymuyosun? Turk: la suleyman, kap iki bira gel bakim hemen! Amerikan: lanet olsun sana christine! Turk: allah belani versin nurcan! Amerikan: tanri askina brad kes sesini artik! Turk: allahim sabir ver, sus lan yeter! Amerikan: aman tanrim simdi napicaz?!? Turk: ha s**tir sictik?!? Amerikan: help me please... Turk: baksana lan!!! Amerikan 1: dante'nin bu kitabini okudun mu micheal? Amerikan 2: aaa evet , gercekten edebi degeri olan bir calisma. Turk 1: abi da vinci sifresini okudum super! Turk 2: lan birak! iyice entel dantel oldun ! Layt herif !! Amerikan:: hey jerry gel pizza ye dostum... Turk: sülo gel lan buraya mis gibi menemen yaptik... Amerikan:: (ses cikarmadan el i$aretiyle) sen oraya sen buraya sessiz olun... Turk: dagiliyoruz haydaaaaaaaaa!!! Amerikan: ne derler bilirsin jack, hayat beklenmedik surprizlerle doludur... Turk: valla oglum bir soz var hani, kaderde varsa düzülmek neye yarar üzülmek... [ Mesaj 24 Mayıs 2007, Perşembe - 18:33 tarihinde, Trevize tarafından güncellenmiştir ]
Genel Yönetici GERGE Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Genel Yönetici Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Türk Amerikan farkı değil bu, İngilizce'den dublaj ile Knight Online Gençliği Türkçesi farkı.
malik Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 said: Amerikan: lanet olsun sana christine! Turk: allah belani versin nurcan! bi fark varsa,samimiyettir,içtenliktir.üstteki de en güzel örneği.
Apache Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 dünya türk olacak. DTO - buduncul@r br0s
nileppezdel Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Gerge'ye katılıyorum. Ayrıca birçok açıdan maalesef insanlarımız dalga geçilmeyi hak ediyorlar. Barzo dolu etraf..
MarcOConner Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 biz babadan boyle gorduk ama beaa [ Mesaj 24 Mayıs 2007, Perşembe - 18:43 tarihinde, MarcOConner tarafından güncellenmiştir ]
Horrible Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 bence ikisie birbirinden komik =)) ama bizimki daha samimi yaa =) gerçi gerge'e katılıorum dublaj farkı oluyor bu =)) yani oooo naber adamım yaa? demektense naber lan? demeyi tercih ederim :)
rahatsiz Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 o ingilizce dublaj facialarinin icine gercekte oldugu gibi her cumle icin iki uc tane fuck koyarsaniz sanirim bir fark kalmaz.
daverc Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Amerikan filmleriyle , bizim gunluk yasanti dilimizi karsilastirinca böyle abest gozukmesi normal haliyle ;)
MrLevie Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 hey yo! whudds up m8? inanın msnimde birkaç amerkialı ve ingiliz var. gerçekte de konuşuyorum. bizden çok daha vahim durumdalar hiç korkmayın.
DoruK Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 eeh bizim dizilerimizle onların günlük hayatta konuşma dili arasında da en az o kadar fark var, ne alaka.. hiç olmazsa bizim daha yaratıcı argolar türetebilme yeteneğimiz var, sıkılırdım ben amerikan olsam... fuck bullshit dick cock o kadar..
Passanger Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Yalnız komik olmak adına Türkçenin sadece argo kısmı yazılmış.
BlaCk Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 said: Amerikan: lanet olsun sana christine! Turk: allah belani versin nurcan! said: bi fark varsa,samimiyettir,içtenliktir.üstteki de en güzel örneği. tabi allah kitap karıştırınca samimi oluyo hemen. HELAAAL
bLackcha0s Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 onlarada onlar samimi geliyordur belki ?
nileppezdel Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 bi kere bi "kanka" "bro"dan çok daha samimi bence. Ama tabii onlara da onlar samimi geliyordur. Bir de bizimkilerin çoğu kullanılmıyor ki zaten? İmdat yardım edin denir baksana bi mi denir? Adam bıçaklanmış "bahsana lan dohtor çaar" mı diyecek? Anlamsız olmuş ama dediğim gibi haklı noktalar da var
Lorrotar Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 dublaj farkı o evet amerikanlar filanda çatır çatır küfrediyo.fuck off u canın cehenneme die çeviriyolar daha ne işte.banada amerikanlar samimi geliyo nedense orda böle satıcı kalleş çok olmaz 5 yaşından 35 yaşına kadar sürer arkadaşlık(diye biliyorum xD)
bLackcha0s Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 ayrıca onlarda lanet etmek çok çok ayıppp biber sürüyolar ağızlarına çocukların ve şimdi sıra Türk-İtalyan farklılığı... -Buonasera -Selamın aleyküm. -Arrivederci -Sieeeeee!!! [ Mesaj 24 Mayıs 2007, Perşembe - 19:49 tarihinde, bLackcha0s tarafından güncellenmiştir ]
arcane Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2007 Amerikalıların Türkçe konuştuğunu bilmiyordum
Öne çıkan mesajlar