Giovanni Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Hani iki lafın arasında sürekli ıııı deriz ya düşünme efekti gibi... Sanırım sadece bizim dilimizde bu söz konusu bir yandan Sarkozy ve Royal'in kozlarını paylaşmasını izliyordum da TV5 'de adamlar bir kere bile bu tarz bir efekt çıkarmadılar. İngilizcede de kullanıldığını sanmıyorum. Dilimizin yetersiz olmasından mı kaynaklanıyor sizce ? Beynimizin yavaş çalışmasından mı ? Sonuçta düşündüm de; gerçekten ihtiyaç var. Düşündüğümüzü belli etmek istediğimiz zaman: "Bir dakika lafımı devam ettireceğim." deme ihtiyacının sonucu gibi çok ilginç bir konu değil mi sizce de ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mirage Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Dile özgü bir şey değil, her dilde var. İngilizcede ııı demiyolar aaa diyolar cart curt. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Crane Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 İngilizcede "am; ammm... " diye geciyor. :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Cintonik Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 zaman kazanma olayı sadece. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Giovanni Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 fransızcada yok en azından o zaman :) bir kere bile duymadım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
eagle_dnz Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 düşündüğümüzü belli etme efekti ama refleks olmuş durumda Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MadOrca Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Fransızca'da "Ööööö" diyorlar (e fransızca'da ö okunuyor) bazen üüü de dedikleri oluyor ama her dilde var bu Türkçe'yle snırlı deil Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dory Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 ben dememeye calişiyorum, kasiyorum hatta dememek için. cok kotu bişey cünkü, insanin kelimeleri kullanmadaki basarisizliğinin ispati gibi bişey. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
horacegoesskiing Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 evet fransızlar ööö diyo. bazen ben diyolar. japonlar ettoooo diyo amariganlar filan am haricinde bi de aaaaaanddduuuhhh filan diyolar. bi ihtiyaç bu. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Rewendor Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 "ııı" olmasa bile "uhm" "aaam" diyorlar, ancak bunu kaba bulduklarında "anyway" "besides" falan gibi bağlaçlar kullanıyorlar, bu tür kelimeleri kullanıyolar, ha "ıı" efekti yerine kelime kullanılması da sırf alışkanlık, amaç temelde aynı sanki Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
matama Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 demirelde demez genelde daha akillica kullanir ohmm mesela bazen bu tamamen konusmacinin hazir cevapligiyla ilgilidir arincta demez mesela guncel ornek Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
St_Dreamer Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 'ı' türkçedeki en kısa ünlüdür.Dolayısıyla almasıda vermeside kolaydır.İki cümle arasında düşünürken çıkabilecek en kısa ses olan 'ı'yı çıkartırız.Ayrıca söz başında ünlü türemesinde de gene hep 'ı' olur ırıza,ıramazan,ilimon gibi.Gramer hocamız böyle anlatmıştı bize Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MADBOY Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Çok enteresan aslında, çoğu insanı rahatsız etmeyen birşey, herhalde fazla duymaktan alışmışız, ben genellikle kullanmıyorum ama yorgun olduğum zamanlar hııhhğğhğhmmhmhhh... gibi bir ses çıkarıyorum görende sıçıyormusun diyor genellikle :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ghost_boo Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 yoo fransızcada da konuşurken ımm örr ee(öö) gibilerinden sesler çıkabiliyor... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Ardeth Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 ben demiyorum bizim ortaokulda demeyene kadar sıfır (tamam sıfır abartı oldu 30 olsun) veriyolardı çünkü ingilizce derslerinde, haliylen günlük hayatıma da girdi d: [ Mesaj 03 Mayıs 2007, Perşembe - 02:22 tarihinde, Ardeth tarafından güncellenmiştir ] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
cenx Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 ben "gak guk" diyorum. ciddiyim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ColdShadow Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 deniz baykal a sormak lazım :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
St_Dreamer Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2007 mesut yılmazda iyidir bu konuda ııı demez ama epey bekler cümleler arasında :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
tellos Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Evet ya Mesut Yılmaz o konuda süperdi:D Bülent Arınç'da hiç demez mesela. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Horrible Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 ya bi de mesela ben bi konuyu anlatırken ''şey'' ve ''işte'' kelimesini çok kullanıyorum çok berbat bi durum ya :( mesela örnek veriim bi olay anlatıyorum diyelim; ''ııı işte ondan sonra şey dedi. Hadi gidelim dedi bende tmm dedim sonra işte dedi ki hoca şey yaptınız mı dedi işte bu paraları yatırdınız mı falan dedi . '' şeklinde iirenç bi anlatım tarzım var. Utanıyorum kendimden :/ Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Emaleth Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 dili akıcı konuşamayanlar "ııı" der. hiç hoşlanmam mesela ben.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Genel Yönetici GERGE Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Genel Yönetici Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Iıı demek çok gırtlak yorar , demeyin. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Khirsah Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Fransizcada igrenc bir sekilde cumle arasinda eee ben diye bir laf geliyor karsinizdaki insandan,hele guzelim sevgili adayiyla konusurken birdenbire eben lafini duyunca insan bir garip oluyor ama artik ebem de alisti gecinip gidiyoruz. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Absolut Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Aldığı hitabet eğitimi ile ilgili o IIIII sesi yani düzgün konuşma hitap yeteneği varsa hiç kullanmayabilir çünkü bir sonrakilafını önceden bildiğinden ıııı lamasına gerek kalmaz. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Bleeding Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 3, 2007 bi ingiliz arkadas vardi wow da dusunurken dimdimi dimdimid gibi biseyler diyodu ts de Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar