Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

40 Things That Only Happen In Movies


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Tık


The Eiffel Tower can be seen from any window of any building in Paris.
heheh[signature][hline]Msn
Nebula Pagan Forumlarında Denmiş Ki:
BİR LAF VARDIR .. EVET BİR LAF VARDIR ... AMA UNUTTUM ŞİMDİ
[Bu mesaj KucukHusamettin tarafından Faili-meçhul bir tarihte değiştirilmiştir]
Mesaj tarihi:
Service Unavailable[signature][hline]Her sabah yolunu gözlerim ,
Buğdayların arasındaki yeşil okyanusları görebilmek ,
Kır çiçeklerinin kokusunu duyabilmek ,
Beni sevdiğini hayal edebilmek için...
Geyyik
[Bu imza zgrw tarafından 18 January 2004 17:38 tarihinde değiştirilmiştir]
Mesaj tarihi:
36. You can always find a chainsaw when you need one.[signature][hline]MALkavianX, 28 Ağustos 2005 13:24 tarihinde Karaköy vapur iskelesinde demiş ki:
Abi yok bide disardan zenci ithal etmisler...(!!!!)
Mesaj tarihi:
ben en çok 33ü beğendim ya:
All beds have special L-shaped sheets that reach to armpit level on a woman but only up to the waist of the man lying beside her.[signature][hline]Mnye etoh nadoh kahk zoobee v zadnetze.
Mesaj tarihi:
21. Cars will explode instantly when struck by a single bullet.
eheh bu super :)[signature][hline]-DoruK-, 21 Ağustos 2005 21:17 tarihinde demiş ki:
gayet penatıydı o be. görmedim etmedim ama penaltı olduğundan eminim

Mesaj tarihi:
35. During all police investigations it will be necessary to visit a strip club at least once.
harbiden haa adamlar film ilgi çeksin diye neler yapıyolar.[signature][hline]Işık öldü karanlıkta,
Ay söndü bulutların ardında
Ve ölümcül gece çöktü
Orta-Dünya'nın Topraklarına...
Mesaj tarihi:
aaahhaah
13. If staying in a haunted house, women should investigate any strange noises wearing their most revealing underwear.

bir de sitede 40 madde olmasına karşın 20 things... yazıyor.[signature][hline]Işık öldü karanlıkta,
Ay söndü bulutların ardında
Ve ölümcül gece çöktü
Orta-Dünya'nın Topraklarına...
Mesaj tarihi:
22. No matter how savagely a spaceship is attacked, its internal gravity system is never damaged.

Star Trek - Undiscovered Country

The Klingon Bird of Prey, escorted by the Enterprise, gets hit by 2 torpidoes, internal gravity is offline.[signature][hline]Nail "NaileR" Avunduk - Türkiye'nin yürüyen, koşan, zıplayan en büyük ve kapsamlı Star Trek ansiklopedisi
KoÇ '04 | CMU '09 | c4A | ST:O | Star Trek TR | MSN: [email protected] | (^ve Stargate^)
Jean-Luc Picard: "..Let's make sure history never forgets.. the name.. Enterprise"
Mesaj tarihi:
teenager filmlerinde olur o hep. liseli erkek ya da kız, çirkindir, tipsizdir, loserdır. sonra filmin türüne göre olaylar gelişir, filmin sonunda erkek/kız, hoşlandığı karşı cinsle öpüşür, kaynaşır. film biter :p
Mesaj tarihi:
13. If staying in a haunted house, women should investigate any strange noises wearing their most revealing underwear.
:D

29. One man shooting at 20 men has a better chance of killing them all than 20 men firing at once (it's called Stallone's Law).

ahahaha[signature][hline] A Ferrari is a dream, two Ferraris are paradise while three Ferraris are just too good to be true
Mesaj tarihi:
ehuehe harbiden bu hep olur

34. Anyone can land a 747 as long as there is someone in the control tower to talk you down.


kontrol! kontrol! bu kolu çekmelimiyim???[signature][hline]İyilik et, iyilik bul.
Mesaj tarihi:
19. Guns are like disposable razors. If you run out of bullets, just throw the gun away. you will always find another one.

ahahah çok güzel bunlar.[signature][hline];;suitfly
Mesaj tarihi:
Forum üyesi olmak için İngilizce bilmek gerekiyor mu?

Belki işgüzarlık yapıyorum ama İngilizce bilmek zorunda değilim. Zorunda olmadığım için de bu başlığı - akabinde atılan mesajları - anlamama ihtimalim var.

Nihayetinde cümlelerin Türkçeleri de yazılsa fena mı olur?[signature][hline]Biz Sultanî için, "Öl!" deseler, ölürüz...
Mesaj tarihi:
Çevirmeye çalışırdım da... Tembelliğin gözü kör olsun:D

(Yani ingilizcem pek ii deil zar zor anlıyorumda şimdi benim bi cümleyi çevirmem yarım saat... Ondan üşendim yani:D)

Edit:
7. All bombs are fitted with electronic timing devices with large red digital displays so you know exactly when they are going to explode.
Bu süpermiş...

Ama en süperi:
17. If you are heavily outnumbered in a fight involving martial arts, your opponents will wait patiently to attack you one by one by dancing around you in a threatening manner until you have defeated their predecessor.

[Bu mesaj ShadowFury tarafından 30 Ağustos 2005 17:33 tarihinde değiştirilmiştir]
Mesaj tarihi:
said:
Mantar, 30 Ağustos 2005 15:46 tarihinde demiş ki:
Forum üyesi olmak için İngilizce bilmek gerekiyor mu?

Belki işgüzarlık yapıyorum ama İngilizce bilmek zorunda değilim. Zorunda olmadığım için de bu başlığı - akabinde atılan mesajları - anlamama ihtimalim var.

Nihayetinde cümlelerin Türkçeleri de yazılsa fena mı olur?

haklısın ama gece gece, konu açınca üşendim :) Cidden çok merak ettiysen yazalım :),[signature][hline]Msn
Nebula Pagan Forumlarında Denmiş Ki:
BİR LAF VARDIR .. EVET BİR LAF VARDIR ... AMA UNUTTUM ŞİMDİ
[Bu mesaj KucukHusamettin tarafından Faili-meçhul bir tarihte değiştirilmiştir]
  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
1 - Ziyaret ettiğiniz binanın hemen önünde bir park yeri bulmanız daima münkündür.
2 - Taksi ücretini öderken cüzdanına bakma.Sadece rastgele bir tane al ve ver.Ücretin aynısı olacaktır.
3 - Televizyondaki haber özetleri genellikle sizi açtığınız anda kişişel olarak etkileyecek birşeyler bulundurur.[signature][hline]GERGE - Concerto for Electric Guitar No.1 Op.30
Mesaj tarihi:
super uhue[signature][hline]Bir leoparı sakın kuyruğundan tutma
Tutarsanda sakın bırakma

a.k.a homoid

[Bu mesaj gellidus tarafından 30 Ağustos 2005 19:15 tarihinde değiştirilmiştir]
×
  • Yeni Oluştur...