hunty Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Boyle basliklar acalim da foruma hanimefendiler gelir belki. Bu konu da sizin kisisel gorusunuz nedir? Burada uzun uzadiya anlatilmis. http://www.bayandegilkadin.com/ Ben burada ki bazi goruslere katilmiyorum. -“kadın” kelimesinin kolektif biliçaltında gözle görülmez bir biçimde “kirlenmiş” kabul edilmesi. Her Bayan diyeni bu sekilde yargilamak yanlis bence. Kadin Avukat yerine Bayan Avukat denmesi. Bayan sifatini kullanan kisi burada Avukatlik merciini Kadin kelimesiyle kirletmemeye mi calisiyor? Kadin-Kiz ayrimini bertaraf etmeye mi calisiyor? Saygidan Bayan kelimesini mi kullaniyor? -“oğlan” kelimesi diyelim ancak 5 yaşından küçük kişilerden bahsederken uygun olabiliyor. Onun dışında dil o taraftakilerin neredeyse istisnasız erkek doğup erkek ölmesine izin veriyor. Keşke bizim cephede de durumlar aynı olmuş olsaydı. Keşke kadınlar da kadın doğup kadın ölebilseydi. Ya da hadi diyelim illa bir eşik lazım, o zaman da kız ifadesi sadece örneğin “kadın cinsiyetinden ve yetişkin olmayan insan kişi”yi betimlemek için kullanılsa, aradakı eşik sadece bir yaş ve yetişkinlik farkını ifade etmek niyetinde kalabilse idi. Peki o zaman bu hanimefendiler neden Kizim, Kiz kelimelerine aliniyorlar? Ornek bir hanimefendinin yorumu: "kızım"da bir aşağılama, bir küçümseme var, arkasından da genelde bu tarz bir cümle gelir. karşısındaki kadına saygı duyan adam kızım demez zaten. Karsindaki sana yastan ve samimettten dolayi oglum dermis gibi kizim diyor. Sen oraya cinselligi kendin sokuyorsun. Lisede br ogretmen " Erkekler oraya kizlar buraya ayrilsin" diyor. Erkekler dedigi icin hanimefendlilere de Kadinlar mi demesi lazim? Hanim efendiler kendi aralarinda bile birbirlerine oglum diyorlar Lisede!? Sizce burada bir anlam catismasi yok mu? Duzeltme:Alintilari bold font yaptim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seele Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 nereye kadin gelir. her gelene bukake yapmaya calistiniz. pislikler. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sektedar Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 karı demek en güzeli -off şu karıya bak lan yada -olm geçen salonda bir karı vardı, efffsane effsanee Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mc_Lovin Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 offf beynim yandı okurken kadınlar sabahtan akşama kadar böyle boş işlerle uğraştıkları için bir şey olamıyorlar işte ondan sonra "cinsiyet/hak eşitliği bik bik bik" diye ağlıyorlar Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DoGMeaT Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 bayan avukat çok yapay değil mi bay avukat diyor musunuz? avukat hanım diyin Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
yav Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 kadın yerine bayan kullanan insan = kültürel olarak 2.seviye insan bende böyle Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Esnaf Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 karı kaç oluyor? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
rahimpolat Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 yav said: kadın yerine bayan kullanan insan = kültürel olarak 2.seviye insan bende böyle bey yerine bay diyince şimdi o da mı öyle. Mr.Smith diyince o zaman smith'i gömdük biz kro oldu o Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Fly Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 feminist programlama dili savunani gordukten sonra baya mantikli geliyor su konu. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DoGMeaT Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 rahimpolat said: yav said: kadın yerine bayan kullanan insan = kültürel olarak 2.seviye insan bende böyle bey yerine bay diyince şimdi o da mı öyle. Mr.Smith diyince o zaman smith'i gömdük biz kro oldu o mr smith i türkçeye çevirince bay smith değilde smith bey niye olmuyor? bay diye birşey yok bizim dilimizde,yapay dandik şeyler bay-bayan kullanan da krodur Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
rahimpolat Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 yok öyle birşey ya son 10 yıl içinde geliştirilmiş kompleksler bunlar. Eskiden millet eşini gurula tanıtırken "KARIM AYŞE" derdi Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
totemic Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 yav said: kadın yerine bayan kullanan insan = kültürel olarak 2.seviye insan bende böyle ben direk aşağılıyorum bu şekilde kullananları.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
marksman Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 kadınlarımız çok tatlı ve güzel insanlar bir şey anlatmaya çalışmadıkları sürece Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Vingthor Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 ben kısaca 'çüksüz' diyorum. yalan da değil. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Esh Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Daha buyuk cikmazlar da var mesela. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Biyik Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 aynı zamanda cinsiyet de belirtmeye yarayan karı-koca tabirleri yerine onları eş diye garabet bir şeyle değiştirdik. deli oluyorum. karı-koca mükemmel kullanımdı. bir diğeri de engelli lafı. hatta engelsiz falan denmeye başlandı. özürlü lafı ayıp değil ki, hatta engelli ona göre çok daha sakat bir kullanım. özür kelime anlamı olarak (tdk'ya göre) bir kusurun hoş görülmesini gerektiren sebep yani özürlü dediğimizde kusuru olan ve elverişsiz durumu yüzünden onu hoş görmemiz ve o özre göre bir hayat inşa etmemiz gereken bir durum var. aynı şekilde kör lafı. ne var yahu kör, sağır demekte. bunlar edebi terimler aynı zamanda. çıkarmışlar bir görme engelli, duyma engelli diye garabet terimler. eğer kör veya sağır değilsek kendimize görebilen veya duyabilen diyor muyuz tanımlarken? dilde sadeleşerek en sonunda kör, sağır gibi gayet açıklayacı ve kısacık tanımlar ortaya çıkmış onu kullanmak yerine "engelli" yahu ona engelli dediğimizde o engeli aşıyor muyuz yoksa o sınırı daha derin mi çiziyoruz? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Vingthor Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Esh said: Daha buyuk cikmazlar da var mesela. abov Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
rahimpolat Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 popülerizmden başka dayanağı yok şu "bayan" lafının hakaret kabul edilmesinin. evet hakaret alan kadınlarımız var, sex and the city çeviriyor bana , eve gidince sıçmıyor sanki. ben de artık hoşt hayvan dicem "abi/dayı/hocam/hemşerim bakar mısın" diyenlere. Beyefendi diyeceksin okküz. bi de güzel dayak yerim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Zikko Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 ben de sizi "karı" koca ilan ediyorum diyen evlendirme memuruna tepki gösteren yok.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
hunty Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 -- moved topic -- Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
hunty Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Biyik said: aynı zamanda cinsiyet de belirtmeye yarayan karı-koca tabirleri yerine onları eş diye garabet bir şeyle değiştirdik. deli oluyorum. karı-koca mükemmel kullanımdı. bir diğeri de engelli lafı. hatta engelsiz falan denmeye başlandı. özürlü lafı ayıp değil ki, hatta engelli ona göre çok daha sakat bir kullanım. özür kelime anlamı olarak (tdk'ya göre) bir kusurun hoş görülmesini gerektiren sebep yani özürlü dediğimizde kusuru olan ve elverişsiz durumu yüzünden onu hoş görmemiz ve o özre göre bir hayat inşa etmemiz gereken bir durum var. aynı şekilde kör lafı. ne var yahu kör, sağır demekte. bunlar edebi terimler aynı zamanda. çıkarmışlar bir görme engelli, duyma engelli diye garabet terimler. eğer kör veya sağır değilsek kendimize görebilen veya duyabilen diyor muyuz tanımlarken? dilde sadeleşerek en sonunda kör, sağır gibi gayet açıklayacı ve kısacık tanımlar ortaya çıkmış onu kullanmak yerine "engelli" yahu ona engelli dediğimizde o engeli aşıyor muyuz yoksa o sınırı daha derin mi çiziyoruz? Cocukken birinin kopegine cumle icersinde "hayvan" sifati kullanmistim "Hayvancagizin cani sikildi, seklinde" Oyle bir tepki almistim ki hic bir hayvana hayvan diyemez oldum. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
GONDARCENGIZ Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 yarın okurum mesajım bulunsun + rep Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pascalnouman Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 rizorvıd Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Red Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 var öyleleri. şaka da değil ciddi bozuluyorlar. onun bir ismi var diye sdfs bu arada ben bayan kelimesinin kadınlar tarafından çok abartıldığını düşünüyorum. bayan bir cinsiyet değil hitap şekli sonuçta. hanım-hanımefendi-bayan bey-bay-beyefendi. halk arasında da kullanımında bir aşağılama falan yok yani tamamen ağız alışkanlığı gibi bişi. ilk mesajı da okumadım tabi tam neyle alakalı bilmiyorum sdfs Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrLevie Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 11, 2014 öfff bu ne ya Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar