Emaleth Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Marty said: kirdi ya iste kolyeyi gosterdi, ben yaptirdim dedi tamam da işte vardı ya geçen hafta yok efendim kolyenin taşları zehirliymiş, 7 taneymiş ama büyükanne sansa'ya ilgi yaptıktan sonra biri eksiliyomuş, ahan da o parçayı atmışlar sabinin şarabına, vs vs.. adam baya uyduruk kolye yaptırmış, son bölümde de kırdı attı. bitti kolye :P bi de beyliş bana kendi kendi iş çevirecek kadar başaklı bi arkadaş gibi gelmiyo. tamam kimsenin adamı diil de, kendi kendine kralı öldürmeye de karar veremez gibi. o bakımdan tywin'li teorileri destekliyorum sanırsam... tywin baelish elele, westeros cehennemin dibine. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
totemic Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Seele said: kullanma o zaman kardeşim kolayı var. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seele Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 dil konusunu diyorsan. basit sekilde iletisim kurmak icin kullanilir. np. ama kitap okurkan zevk almak daha iyi anlamak icin imkanim varsa almanca tercihim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seele Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 ha bide "kullanma kardesim" de tam liseli argümani. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
totemic Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 bir dili edebi yönünü beğenmiyor olabilirsin ama o dili hele hele kullandığın dilse itin götüne sokmaya gerek yok. ayrıca okuyamıyorum dediğin eski eserlerin hemen hemen hepsinin günümüz haliyle yazılmış nüshaları var. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seele Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 iste kendin diyorsun "haliyle yazılmış nüshaları" bu neyin tercümesi? su andaki türkce dili zayif. cok edebi zengili/derinligi yok. bu böyle. Mesela arapca bir cümledeki bir harfin bile degismesi anlam degisikligi yaratiyor. köklü ve zengin bir dil. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Glatheros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Suark said: beyliş kimsenin adamı deil evet Yani şu anki mantıklı açıklama, sırf sansayı kaçırtabilmek için mi öldürttü cofriyi? Beylişin haberi vardı, buna göre kendi planını hazırladı. Aradaki kaos'u bir merdiven gibi kullanıp sansayı kaldırdı. İşin enteresan kısmı spiderın haberininin olmayışı, ya da var mıydı? kral da kral, kingdomda kingdom diye dolanan bir adamın cofriyi korumasını beklerdim. Büyük ihtimalle spiderın haberi yok. Tywin'e gelince, adam torununn ölümünün ardından baya pozitif iş yaptı ailesi adına, dorne lu dayıyı bağladı ki yanlarına katılsınlar, küçük oğlan kralı manipule etmeye başladı hemen. Margery kraliçe olamadı, ufaklıkla evlendireceklermi onu merak ediyorum. Tamamen tywine yaradı bu olay ki triondan da kurtulabilir bu süreçte. Bu yüzden katil bence tywin, beylişte kendine pay çıkardı bu işten. "Unbowed, Unbent, Unbroken" edit: motto sırası. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Glatheros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Seele said: iste kendin diyorsun "haliyle yazılmış nüshaları" bu neyin tercümesi? su andaki türkce dili zayif. cok edebi zengili/derinligi yok. bu böyle. Mesela arapca bir cümledeki bir harfin bile degismesi anlam degisikligi yaratiyor. köklü ve zengin bir dil. kitabın ingilizcesi de edebi açıdan bakkal defteri tierde. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Marty Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 teorileri okudukca insanin APTALLAR APTALLAR diye bagirip spoiler veresi geliyo. su an anliyorum catir catir gelip spoiler yazanlari. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seele Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 ne kadar edebi görücez. ben seriyi tamamlayinca baslicam. Insallah bir Tolkien tadi verir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Glatheros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 ingilizcesinin edebi kalitesini almanca çevirisinden nasıl anlıyacaksın? RR Martin'in özelliği betimlemeleri değil, çok realist karakterler yaratması ve hikaye kurgusu, onun dışında bakkal defteri tier. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Emaleth Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 eserleri yazıldıkları dilde okumaya gayret ediniz. bir dost. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Glatheros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 ingilizce bilmiyor olsa gerek. hans. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
clownbaby Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 zz sansa'nın düğünde eksik taşlı kolye takmasının nedeni taşın littlefinger tarafından kırılmış olması mı yoksa? daha meşakkatli olduğu için düğün çekimlerini sona bıraktıysalar eğer bu durum gayet olası geliyor. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Glatheros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 clownbaby said: zz sansa'nın düğünde eksik taşlı kolye takmasının nedeni taşın littlefinger tarafından kırılmış olması mı yoksa? daha meşakkatli olduğu için düğün çekimlerini sona bıraktıysalar eğer bu durum gayet olası geliyor. evet 15 dolarlık kolye masrafı çok gelmiş, öyle bir hata yapmışlar. HBO'nun ceosu harakiri yaptı geçen hafta. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 siz gercek misiniz ya, allah askina. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Saeros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 clownbaby said: zz sansa'nın düğünde eksik taşlı kolye takmasının nedeni taşın littlefinger tarafından kırılmış olması mı yoksa? daha meşakkatli olduğu için düğün çekimlerini sona bıraktıysalar eğer bu durum gayet olası geliyor. abi şöyle iddialarla gelmeden önce bi check etseniz sdf http://i.imgur.com/GEoGhL2.png Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Llama Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 yedinci üçgen ucu yok ama.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
clownbaby Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 zz çıktığı sabah izlerken dikkat etmemiştim ya bu topiğe girdiğimde aklıma geldi. ama haklisin yani (:D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
GONDARCENGIZ Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 ahahaha Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Saeros Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Llama said: yedinci üçgen ucu yok ama.. konuşuldu Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Jaegerjaquez Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Emaleth said: eserleri yazıldıkları dilde okumaya gayret ediniz. bir dost. teşekkürler Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
tiLi Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 totemic said: bir dili edebi yönünü beğenmiyor olabilirsin ama o dili hele hele kullandığın dilse itin götüne sokmaya gerek yok. ayrıca okuyamıyorum dediğin eski eserlerin hemen hemen hepsinin günümüz haliyle yazılmış nüshaları var. kullandığımız dili niye itin götüne sokamıyoruz? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Komutan Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Seele said: o kadar cahilsin ki keske ölsen bile diyemiyorum. o kici kirik türkce dilin o kadar yoksul bir dil bilemezsin. Arapcami farsca mi osmanlica mi ne oldugu belli degil. Bundan 300-400 sene önce yazilmis bir almanca kitabi cok rahat okuyorum. Bana simdiki türkce ile okuyabilicegim bir kitap söyle ha o kadar eski kitab varmidir bilemicem. Bunun disinda kelime sayisi günlük kullaninlan kelime zengiligi vs hic girmiyim. Ingilizce/Rusca vs bunlari anlarimda Türkce ne ya. Sana Almanca edebi açıdan fakir bir dildir demedim ki. Yalnızca Almanca ile ilgili kendi okuma deneyimlerim(özellikle İngilizceden çevirilen Almanca ile) sebebiyle son derece köşeli bir dil olduğunu düşünüyorum ve bu yüzden tercih etmiyorum, o nedenle bir yorum yapma ihtiyacı hissettim. Yoksa sen istediğin dilde okursun, beni ilgilendirmez elbette. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Cuce Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 22, 2014 yalnız türkce (ki arapca oslamlıca farsca değil türkcedir) cook sağlam bi dil. vurguları, cümle yapısının esnekliği, ek kullanımında zırtapozluk seviyesinde rahatlığı, kelime derinliği (sayı değil derinlik) vs vs baya sağlam dil türkce. öle kesip atılacak sey değil. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar