zeper Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Suark said: valla kim ne derse desin sırf kadın erkek ayrımı olmadığı için türkçe güzel bir dil. ya da kadının varlığı es geçildiği için de o ayrım olmayabilir=)başka bir bakış açısı daha karamsar Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Suark Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 erkek üzerine olurdu direk ki o zaman Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
calimero Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 ben yapıyorum bunu, ama aklıma gelmiyo lan türkçesi. valla.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
HakkiYendi Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 zeper said: nedanko said: abi quote alinti aslinda, citation daha farkli turkce de zor anlatmasi. edit: soyle dersin, alintilarken referans gostermek denir ama o zamanda referans yabanci kelime. alıntılarken kaynak göstermek olabilir belki citation kaynak sözcüğünü tdkda arattım said: kaynak İng. source BSTS / Madencilik Terimleri Kılavuzu 1979 kaynak İng. weld İki metalin birbirine kaynatıldığı bölge. BSTS / Metalbilim İşlem Terimleri Sözlüğü 1972 kaynak Osm. menba (fizik, jeoloji, coğrafya) BSTS / Orta Öğretim Terimleri Kılavuzu 1963 kaynak İng. initiator Yığın iletişiminde bilgi ve iletiler üreten ve bunları iletişim araçlarıyla alıcıya ileten odak. BSTS / Yöntembilim Terimleri Sözlüğü 1981 kaynak İng. Spring Yeraltı suyunun doğal olarak yeryüzüne çıktığı yer. adamlar bile anlatıma yardımcı olmak için başka dillerdeki anlamlarını yazmışlar. sanırım mecbur kalıyoruz bazen Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
moncici Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 biri şunun tam çevirisini söyleyebilir mi ya boşuna başlık açmıyım. the first is the most famous, and threatens to obscure the other two. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Miraul Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 ilkinin yaninda digerlerinden cacik olmaz dio Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
-Deno- Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 üniversite sağ olsun öyle bir hale gelmiş vaziyetteyim ki kimi zaman ingilizcesi aklıma gelip türkçesini aklıma getiremediğim kelimeler oluyor Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
GwindonSurion Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 abi o oyundan kaynaklanıyor bende de var o Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Saeros Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 köpeğimiz sağolsun bazen türkçesi aklıma gelmiyo havlamaya başlıyorum Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Marty Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 ibrahim tatlises bile yapiyo bunu. turkce sarkiya centilmini one tu tri foro diye basliyo Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dasaaa Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 "gerçekten strong bi presence var" denildi mi? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
zeper Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 bunun ne olduğunu daha önce duymamıştım, google'a girdim aydınlandım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
liberal Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 yanımda allahtan böyle konuşan yok. temiz ağız burun kırma sebeplerinden biri. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
zeper Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 şimdi ingilizce araya sıkıştırmak bir ayıp elbette(ben de yapıyorum bu arada), bundan yanlış olanı hatta bayağı saçma olanı da şu. chok seviyorum senii ashqımm ç,ş,k harflerini kullanmadan şöyle yazanlar!! tahammül edemiyorum yaa Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Redeagle Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Napsınlar abisi Türkçe'de onları karşılayacak kelime bulamıyorlar demek xD xD xD Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dasaaa Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 teknik konularda yapılması çok normal. kalanı abnormal Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
HakkiYendi Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 adam haklı, terim ingilizcesi diye bişey var http://www.youtube.com/watch?v=GxVvgkX0uLE Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
oldun Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 22, 2012 Saeros said: köpeğimiz sağolsun bazen türkçesi aklıma gelmiyo havlamaya başlıyorumsdgfgfhcnvb oldum gulmekten tenks dicem ;) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar