fedaykin Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Selam arkadaşlar, Bir kaç kelime soracaktımda aranızda Japonca bilen varmı? Yada online dictionary adresi bilen varsa o da çok makbule geçer. Yanlız Japonca karakterle çeviren yerlerden değilde şu an kulandığımız mevcut harflerle çeviren.[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ
Fistan Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 seni seviyorum : haçaaaaa asuuuhaaa gel : laaynn git : sieaaayuhaa[hline][i]Slam City Jam... [b]ICQ :3500388 I love this game!
fedaykin Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Konuyu açan Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 çok komik[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ
Halfmumi Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 fedaykin sanırım babylon.com sözlük bölümünde vardı.. bir ara ben bir kaç bişiye bakmıştım oradan ama şimdi tanıyamadım bile siteyi :) bayağı değişmiş... Dosyayı indirerek yada online olarak çevirme yapabilirsin... http://www.bayblon.com yada babylon.com olacak :)[hline]Dream as u never die,live as you can die tomorrow Always remember;death is only a Begining i am in love with loneliness..Elv En Melu Uei!
Fistan Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 said: fedaykin, 05 Mart 2003 15:40 tarihinde demiş ki: çok komik[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ Pardon bunu yapmak istememiştim.. Online sözlük sozlook die bi sitede vardı ama hatırlayamadım..[hline][i]Slam City Jam... [b]ICQ :3500388 I love this game!
fedaykin Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Konuyu açan Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 sözlüğü indirmeye başladım, galiba işimi görecek. Şimdiden teşekkürler :-)[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ
ghaldszar Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Paticik üyesi ssj4songoku adlı bir arkadaşımız vardı hatta hatırlarsanız bir anime-manga sitesi açacaktı. O arkadas japonca biliyordu ona bir ozel mesaj at istersen.
VashTheStampede Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Kelimeleri söyel belki hallederim.(ablam japonca okuyor.Onda bir sürü sözlük vardı.Evde duruyor yarısı.Bulma olasılığım var yani)[hline]Bir gün iki fare krema kovasına düşmüş.1.fare pes etmiş ve hemen ölmüş.2. fare pes etmemiş ve dışarı çıkmaya çabalamış.Sonunda o kadar fazla uğraşmışki krema tereyağıyan dönüşmüş.Farede tırmanarak dışrı çıkmış.Tam kurtuldum diey sevinirken evin kedisi fareyi yemiş(neymiş?sıran geldiyse ölüceksin)
fedaykin Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Konuyu açan Mesaj tarihi: Mart 5, 2003 Iıhh sözlük işime yaramadı, yazdığım kelimenin karşısında uzun uzun bişiler yazıyor ama tabe ben hiç bir şey anlamadığımdan hangisi gerçek kelime, hangisi açıklamaları anlamıyorum :-([hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ
Bone Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 muhahahaha[hline]Bakıyorum da neşem pek yerinde dii mi canım kendim. Tabi tabi.. Potasyum.. Potasyum.. - Deli Cevat
WindShade Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 sen buraya sormak istegini yaz okula japonlara sorarim hem kizlarla muhabbet olmusta olur[hline]Hepsi Gercek...!!!
fedaykin Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Konuyu açan Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Öğrenmek istedğim cümle şudur; "Bir an önce iyileşmen için bütün dualarım seninle"[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ
sharky Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Eh Japon karakterleri desteklemiyor demek ki :) http://babelfish.altavista.com [hline] Ethernass.. Oyuncuların geliştirdiği dünya.. www.ethernass.com [Bu mesaj ShARkY tarafından 06 Mart 2003 13:14 tarihinde değiştirilmiştir] [Forumun görüntüsünü de bozuyor üstelik, silelim en iyisi / Nefr =] ] [Bu mesaj Nefr tarafından 06 Mart 2003 13:19 tarihinde değiştirilmiştir]
Grudge Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 Mesaj tarihi: Mart 6, 2003 said: fedaykin, 06 Mart 2003 10:25 tarihinde demiş ki: Öğrenmek istedğim cümle şudur; "Bir an önce iyileşmen için bütün dualarım seninle" japoncadan anlamam ama tehlikeli bi durum bu. yani cümle türkçe iyi duruyo da sözlükten bakıp kelime kelime çevrilirse microsoft türkiyenin çevirilerine benzer. o yüzden cidden bilen bi adam bulup ona uygun kalıpla bi cümle kurdurmak lazım gibi geliyo bana. bizim bi arkadaş japonca kursuna gitmişti zamanında bulabilirsem adamı bi bakıcam duruma...
WindShade Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 said: fedaykin, 06 Mart 2003 10:25 tarihinde demiş ki: Öğrenmek istedğim cümle şudur; "Bir an önce iyileşmen için bütün dualarım seninle"[hline] I get knocked down But I get up again You're never going to keep me down YALNIZ BİREY GÜÇLÜ BİREYDİR - BİRLEŞİK SAP HAREKETİ bunu ingilizceye cevircem bide kalkip japona anlaticam zor olur sen inglizce yaz bakem[hline]Hepsi Gercek...!!!
Darksun Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 My prays are with you , be well soon -1 I hope u recover soon, my prays will be on you -2 böle olabilir?[hline]''Most of us walk in the light and the shadow but there are the chosen few who walk this world , carrying their own light to brighten both day and night.''
WindShade Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 yarin sabah sorarim[hline]Hepsi Gercek...!!!
Angelfire Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 Mesaj tarihi: Mart 7, 2003 said: WindShade, 07 Mart 2003 07:36 tarihinde demiş ki: yarin sabah sorarim[hline]Hepsi Gercek...!!! lutfen yazdii saate ve bi daa ne zamana soracaana tikkat edin :) (diyen e bak yasadiim yerde su anda saat 5 pm :P)[hline]BonePART, 26 Şubat 2003 11:32 tarihinde demiş ki: angelcim ora avustralya bura turkuy ona bakarsan normal bi japonun 3 katıyım ama soluyo muyum
ryuunonamida Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 japonca biliyorum hem de çok iyi.ama geç oldu sanırım biraz.[hline] [Bu mesaj ryuunonamida tarafından 02 May 2003 20:16 tarihinde değiştirilmiştir]
s3ns3i Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 Ben biraz Toyota Japoncasi biliyorum (Staj yapmistimda orada) ama boyle bir cumleye kafi gelmedi. Bu arada cumleyi basitlestirirsen cozume daha kolay ulasabilirsin sanirim. Mesela Umarim yakin zamanda iyilesirsin de. Renodon icinde cevirisi Hope you get well soon! Thanks, s3ns3i
Wacky Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 Mesaj tarihi: Mayıs 2, 2003 My prayers will be with you, Hope you get well soon. I'll pray for you to get well soon.... I hope you recover fast, my prayers will be on you .. falan da filan da falan............. Japoncasını bilmiom Nakata takata falan diye sallamıyım şimdi.[hline]Trust in my self-righteous suicide I cry, when angels deserve to die! Benim la, Phann!
Öne çıkan mesajlar