karakedi Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 http://www.milliyet.com.tr/2006/03/22/yazar/munir.html bakıyoruz bugunki köşe yazılarına, bakınız türkçenin yeniden icat edilmesi, said: . Derviş, hâkim olduğu yabancı diller, dış dünya tecrübesi, uluslararası ahbap çevresi ve dünyayı yönetenler arasında sahip olduğu saygınlık bakımından üniktir. Bu iş için en ehil olan kişi oluğu kesindir. Atansaydı hayatımızda ilk defa uniktir ne demek ? eşsizdir, tektir gibi aynı anlamda olan sayısız kelime var iken, turkish- english tarzı bu kelime nereden fırlamıştır. hadi fırlamıştır, köşe yazarı olan biri tarfından yazılı basında yer etmesinin mantıgı nedir? dünyayı - devleti kurtaracak yazılar yazmadan önce, dilimizi kurtarsak daha mantıklı olmaz mı ey sevgili köşe yazarım? bi tarafımızdan uydurduğumuz kelimeleri, güzelim türkçemize sokmasak? köşe yazarları sokuyor ise, editorlerimiz noluyoruz bre deseler? kelimeyi tam olarak kapsayan ve fonetik olarak dahi daha uygun daha güçlü olan 2 ayrı tekilme (tekil ve eşsiz adlı kelimelerden bahsediyorum) durur iken, ingilizce "unique" olan bir kelimeyi alıp onu "ünik" olarak türkçeleştirmenin sebebi nedir? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
paspatur Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 gereksiz insanlar memleketi, Türkiye... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Silphatos Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 yunik aytım aehe. ne tesadüf ki günlerdir gazete almayan ben sabah milliyet almıştım marketten ama okumadım tabii. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Dynun Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Türkçe kelimelerin yanında (eşsiz , tek) bu unique (ünik) telaffuz bakımdın falan da sönük kalıyor... kaldı ki ne gerek var hakikaten? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Dynun Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Bu arada şimdi baktım da http://tdk.gov.tr de. Türk Dil Kurumu bunu almış ünik [ Mesaj 22 Mart 2006, Çarşamba - 11:08 tarihinde, Dynun tarafından güncellenmiştir ] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Silphatos Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Sıfat Fransızca unique, bir sürü aynı anlamda kelime varken helal olsun tdk. [ Mesaj 22 Mart 2006, Çarşamba - 11:13 tarihinde, Silphatos tarafından güncellenmiştir ] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Krusty Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 ünik çok komik ya =) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BabacumMostors Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 epiks kelimesi ne zaman geçecek türkçeye? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BabacumMostors Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 işin daha komiği ünik kelimesi küçün ve büyük ünlü uyumuna uyuyor... yani aslında tam Türkçe diyebiliriz ama Türkçe kelimeler Ü ile başlıyormuydu onu hatırlamıyorum küçük ve büyük ünlü uyumuna uyduğunu göz önüne alırsan Türkçe bir kleime diyebiliriz hatta daha işi yüzsüzlüğe vurup "Fransızlar bizden almış" diyebilriz de :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Smoke Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 TDK'da varsa Türkçe'dir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Llama Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 gel buraya ünik ünik ! (kuçu kuçu gibi bişey buya) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
paspatur Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 olrayt o zaman Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Natanyal Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Metin Uca'nin kitap geldi aklıma :D Yes yerine Orrayt demek caiz midir hocam ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
karakedi Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 TDK'da varsa türkçe olarak kabul edilmiştir. Bunu tartışmak anlamsız. O zaman köşe yazarımızdan özür diliyorum, TDK'ya sevgilerimi sunuyorum. ünik <- kelimeye bak. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Rewendor Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Dili TDK gibi kurumlar değil o dili konuşan halk ve toplum yönlendirir, geliştirir ya da köreltir. TDK'nın amacı kafasına göre değişiklik yapmak değil kural ve yenilikleri duyurmaktır, tartışmalı noktaları yine halkın genel kullanımına göre aydınlatmaktır. Ama halkın "ünik" kelimesini kabullendiğini sanmıyorum. Elbette şurada hayatında en azından birkaç tane rpg ve türevi bilgisayar oyunu oynamış insanlar olarak (Sonuçta burası da bir rpg oyunu bazlı site, ilk kurulduğunda temeli bu yöndeydi ve bu yöndeki ortak noktaları sayesinde buluşturdu üyelerini) ünik kelimesini hepimiz anlarız, hepimiz "unique item" ve benzeri tanımlarla öğrenmişizdir en kötü. Ama yoldan geçen vatandaşa söylenince anlamayacağına eminim bunu. Klasik olarak kendini farklı göstermek ve "genel kültürüyle hava atmak" isteyen "entel" (bakın entellektüel ya da aydın demiyorum entel diyorum ikisi arasında fark vardır bana göre) kesimin hava atmak, yabancı dil bilgisini göstermek ve "bakın çok karizma kelimelerle anlaşılmaz konuşuyorum böyle yüksek seviyeli insanım ancak belli birikime sahip olanlar anlar beni" imajı çizmek için kullandığı ve zorlama olarak dilimize sokulmuş ve kurumlarca da sokulmaya zorlanmış kelimelerden biri bana göre ünik. Bu yüzden bu tür konularda TDK'nın tutumuna göre hareket etmeden reddediyorum ben böyle kelimeleri. Ha yoksa "Ay geçen gün çok bad bi situationdayıımm" demeye başlarız biz de kısa sürede. Bundan dolayı hala karşıyım ben bu tür kelimelerin kullanımına, ve TDK'yı örnek almadan kendi iradenizle karşı olun ya da kabul edin derim herkese. Çünkü toplum kurumu değil kurum toplumu görerek ona göre duyurmalı. [ Mesaj 22 Mart 2006, Çarşamba - 13:20 tarihinde, Rewendor tarafından güncellenmiştir ] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Nefr Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 ben bir buçuk sene önce falan sıkıntıdan bir bulmaca çözer iken çıkmıştı bana soru olarak "tek, eşsiz = ü_ik", sırf "belki de farklı birşeydir, ünik olamaz haayıır" psikolojisi ile bütün bulmacayı yeniden çözdüm ama ünik çıktı ısrarla. o gün kızdığım kadar hiç kızmamıştım bu tür bir kullanıma. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Muhallebi Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 illegal, legal vardır birde. Uyuzumdur ezelden beri. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Wispy Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Ben de doğrudana direkt mi ne diyorlar ya onun hastasıyım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
A-R-E-S Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 ... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
FIRAT Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 biz önce dilimizi kurtarmalıyız.dil bir toplumun kültürel zenginliklerinin en önemlilerinden birisidir.avantaj yerine mesela iyi yan diyebiliriz. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Apache Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 fırat tdkda varsa neyi kurtarıyorsun Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Redeagle Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 avantaj gibi yaygın kullanımlı bir kelimeyi çıkartmak bayağı zor olur kanaatimce. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
huun Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 dil degisir bunda gocunacak ya da korkulacak birsey yok . ataturkun konustugu turkceyi bugun pek azimiz anlariz . ne var ki tartisilmasi gereken yeni kelime uretemeyen bir toplum olmamiz . yillardir computer yerine bilgisayar kelimesini bulmakla ovunuruz . Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Chasten Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 "oturgaçlı götürgeç"den daha iyi bir kelime bence. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
malik Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 22, 2006 bir dile bin bir türlü bi şey girerse ki bu site dahil buna,o dile giren çıkan belli olmaz. her dilde de böle aslında. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar