Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

mor ve ötesi imla hatası


diho

Öne çıkan mesajlar

said:
wildpervert, 07 Şubat 2005 19:53 tarihinde demiş ki:
türkçe kelimelerin hiçbirinde "n" den sonra "b" gelmez. bunu ihlal eden bir yada iki kelime var. bunlardan bi tanesi "İstanbul"
diğerini hatırlayamıyorum.


Bu dogru, ondan dolayı canbaz turkceye girerken bozularak cambaz oluyor. Dogru yani her halukarda cambaz denir.[signature][hline]Delanoresse, 08 Kasım 2004 20:08 tarihinde demiş ki:
hmm o zaman gorillere epilasyon yaparsak dunyayi domine edebiliriz

fizban, 08 Kasım 2004 20:52 tarihinde demiş ki:
ideal kız arkadaş ideal gaz gibin bişeydir. Z = 1 dir ideal kız arkadaş için. 1 atm de oda sıcaklığında muhteşem bir insandır o kız arkadaş.
Member of AAL'05
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
blackchaos, 07 Şubat 2005 20:15 tarihinde demiş ki:
zaugna kadar sallayanı görmedim ben :P



lol
bilsem nerede bulacağımı röportajından göstericem size de
neyse:)[signature][hline]Notwist fi tarihinde demis ki:
Trouble that we've come to know will stay with us

bad religion xxx tarihinde demis ki:
A smile on the lips and a hole in the head
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Zaugna_Khaldun, 07 Şubat 2005 19:59 tarihinde demiş ki:
nese tutamadım kendimi acıkalam yapayım


canbaz olduğu doğru kelime anlamı da canıyla oyun yapan kisi

cambaz ise cam ile oyun yapan(mor ve ötesinin buradaki tabiri, televizyon ile[camdan kasıtları]) kimse


bana dogru gibi geldi valla... mantıklı bi acıklama
cambaz mor ve ötesinin uydurdugu bir sey mi bilmiyorum
ama bu acıklamanın aynısını harun yapmıştı bir röportajında
fazla heveslenme o yüzden
[signature][hline]ilex globus... gustus abs æther.. amen
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
blackchaos, 07 Şubat 2005 19:37 tarihinde demiş ki:
Türkçe de b den önce gelen "n" harbi "m" olur.

olay budur arkadaşlar
lütfen desteksiz sıkmayın
said:
kermit_frog, 07 Şubat 2005 19:41 tarihinde demiş ki:
sadece okurken n m ye dönüşür
İstanbul'un İstambul diye okunması gibi

said:
diho, 07 Şubat 2005 19:44 tarihinde demiş ki:
okunurken cambaz oluyor işte yazarken olmuyor

said:
Zaugna_Khaldun, 07 Şubat 2005 19:59 tarihinde demiş ki:
canbaz olduğu doğru kelime anlamı da canıyla oyun yapan kisi

said:
diho, 07 Şubat 2005 19:59 tarihinde demiş ki:
tamam okunurken cambaz oluyor çünkü canbaz gerçeği ama yazarken canbaz yazmak gerekir

said:
blackchaos, 07 Şubat 2005 20:20 tarihinde demiş ki:
canbaz dır o ve canı ile oynayanlara denir.

Sallamayın arkadaşlar sallamayın.

Elimdeki Ana Yazım Kılavuzu'nu açıyorum ve yazıyorum:
Çarşamba
Perşembe
Cambaz

hatta anfi de değil, Amfi doğrusu.

İsteyen şu linke baksın:
http://tdk.org.tr/imla/
direk TDK'nun güncel imla kılavuzu

ha hala inat eden varsa tekrar söyleyeyim:
Türkçe'de b'den önce n harfi varsa m olarak söylenir VE YAZILIR.
Canbaz diye bir kelime yoktur Türkçede, aslı olan CaMbaz'dır.
Okunuşu da böyledir yazılışı da.
Mor Ve Ötesi orda imla hatası yapmamıştır, asıl yanlışlığı yapan siz oluyorsunuz burda.[signature][hline]Beş Hececiler
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Kökü canbaz olabilir. Ama şu anda Türkçe'de kullanım şeklinin Cambaz olduğundan adım gibi eminim. Böyle çok şey var. Böyle düşünürsen elma yerine alma, helva yerine de halva, elazığ'a el-aziz falan demeniz lazım. Ya da dil bilimci olun gidin araştırın, ama şu anda Türkçe'de Cambaz.[signature][hline]"Mph Rmph !!"
Lamerlere Cevap Yok!
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Perşembe kelimesi Farsça'dan gelir.
Günler "şenbe" ile başlar
şenbe
yekşenbe
doşenbe
seşenbe
çarşenbe
perşenbe
cume

Bu bağlamda perşembe'nin bozulduğu doğrudur.[signature][hline]Cennette huriler varmış, kara gözlü
İçkinin de oradaymış en güzeli
Desene biz çoktan cennetlik olmuşuz;
Bak bir yanda şarap bir yanda sevgili
Ö.Hayyam


[Bu mesaj Nartanesi tarafından 07 Şubat 2005 22:12 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

cambaz denen sözcük esasında can-baz dır yani canıyla oynayan anlamına gelir fakat Türkçedeki n-b uyumsuzluğu yüzünden canbaz sözcüğündeki n m ye dönüşür ve cambaz olur

http://tdk.org.tr/imla/default.ASP?soz=cambaz&page=0[signature][hline]Aklımı kaybettim hükümsüzdür.
DeviantArt Gallery
Hür ve özgür şarap ve lezzet portalı
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

hala üzerinde tartıştığımız konunun o kadar da gerekli olmadığını, hatta bariz gereksiz olduğunu düşünmekteyim ama neyse

(kesin birileri atlar şimdi, türkçenin önemi bla bla die)[signature][hline]Notwist fi tarihinde demis ki:
Trouble that we've come to know will stay with us

bad religion xxx tarihinde demis ki:
A smile on the lips and a hole in the head
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...