kavurma Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 The dress attire will be jacket open collar with no tie for men and business casual for ladies. Erkekler için elbise giyimi, ceket ve açık yaka kravatsız gömlek ve bayanlar için rahat iş elbisesi olacaktır. şunu doğru dürüst çeviremiyorum yardım edin lütfen Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
yav Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 bayan değil hanım de bari Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
lemuria Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Kıyafet seçimi erkekler için ceket ve açık yaka gömlek, kravatsız; bayanlar için ise gündelik iş kıyafeti olacaktır. derdim ben. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Jim_E_Rustler Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Giyim deme. Dressing code olarak diyor sanırım orada attire'ı, context nedir cümlenin? allahım ne korkunc cümle yazdım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sipeyskeyk Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 0ne gelir çevirir uğraşmayın Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
lemuria Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 allahtan "" yapmadın :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kavurma Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 adamlar resmi daireye ingilizce davetiye gönderiyorlar sonra ben uğraşıyorum ilk okul 4 ingilizcemle Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
razzRaziel Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Kılık kıyafet seçimi erkekler/baylar için kravatsız açık yaka gömlek, bayanlar için günlük takım elbise olmalıdır/olacaktır. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kavurma Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 thank you very much Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
0ne Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 sipeyskeyk said: 0ne gelir çevirir uğraşmayın 1 cümle için değmez. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kavurma Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 lieutenant general = korgeneral? doğru mudur Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lectre Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 kavurma said: The dress attire will be jacket open collar with no tie for men and business casual for ladies. Erkekler için elbise giyimi, ceket ve açık yaka kravatsız gömlek ve bayanlar için rahat iş elbisesi olacaktır. şunu doğru dürüst çeviremiyorum yardım edin lütfen dress olmaz orada. ayrıca türkçesini tam anlasam biraz daha yardımcı olurdum ama. karıları napacağınız bu arada üzerine rahat bir şey al deyip? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 neyi neye cevirdin ki? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lectre Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 We are so bastard that we want men to wear shirts without a tie and gonna bang all girls ourselves. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lectre Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 aquila said: neyi neye cevirdin ki? seni sana yar etmem, beni bana bırakmazsan akil a! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
diaboliq Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 kavurma said: The dress attire will be jacket open collar with no tie for men and business casual for ladies. Erkekler için elbise giyimi, ceket ve açık yaka kravatsız gömlek ve bayanlar için rahat iş elbisesi olacaktır. şunu doğru dürüst çeviremiyorum yardım edin lütfen dur tahmin edeyim: şirket bünyesinde yapılıcak ve bütün kodamanların katılacağı bir toplantı , moral yemeği yada pikniğin kıyafet tarzı di mi bu? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kavurma Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 onun gibi bir şey Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
diaboliq Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 smart casual abi işte. çok sakat konu... havalı giyineyim derken bir anda "abiler" tarzı giyinebiliyosun. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
lemuria Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 ahahah en cok kadınlarda oluyor o, casual diyorsun, beyaz saray style geliyorlar Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Wolas Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Paylaş Mesaj tarihi: Nisan 17, 2013 Erkekler için kıyafet seçimi, kravatsız açık yakalı ceket. Bayanlar için, gündelik iş kıyafeti şeklinde olacaktır. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar