Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Konuşmalarda gereksiz ingilizce kelime sıkıştırılması silsilesi


Illumemati

Öne çıkan mesajlar

xunn'un alâmet-i fârikası lan o ingilizce sıkıştırmak

bu durumunu gözardı edecek kadar seviyoruz kendisini

ayrıca önemli olan bu durumun yayılmasını engellemek, tamam dil kültürdür insanların sosyal gelişimleriyle değişir gelişir de bu biraz yozlaşma oluyor

bunun ilk etkisini osmanlı son dönemlerinde kelime hazinemize bol bol fransızca kelime girmesiyle yaşadık ki sonradan mesleki jargona yerleşerek hayatını devam ettiren kelimeler de var örnek olarak "trete" kelimesi fransızca "traité" kelimesinden geliyor ve sigortacılık terimlerinden biridir

biz dilimizde karşılığı olmayan kelimeleri evlat edinmemiz yerine mevcut olanları yenileriyle değiştiriyoruz yanlış olan bu

"fax" yerine "belgegeçer" kullanımı yadsınamayacak kadar çok mesela çünkü kabul edilebilir bir yapıda otobüs yerine "çokoturgaçlıgötürgeç" demek gibi değil

belkide mevcut alışkanlıklarımızdan ötürüdür bilemedim.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

aquila said:

bence tamamen zihinsel tembellik.


Oha aquila fikir belirten, içeriği olan mesaj atmış. Saati tarihi kaydettim bi kenara.

Şaşırsam da katılıyorum aquya, özellikle Türkçe kitap okumamanın getirdiği bir tembellik bu. Hangi dilde okur, konuşur ve yazarsan o dilde düşünüyorsun. Baya baya insanın düşünce yapısını etkiliyor bu kadar çok İngilizce. Xunn o yüzden bu kadar aptal mesela. Ha seviyor muyuz, seviyoruz tabi
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

HikmetHoroz said:

Okuduğum paper ingilizce, oynadığım oyun ingilizce, izlediğim film ingilizce, aradığım x ile ilgili bilginin kaynağı ingilizce, dinlediğim şarkı ingilizce. GENÇŞERİMİZ TÜRKÇE KONUŞMUYOR değil olay, türkçe konuşmaya değer bir dil değil.


bilemedik panpa
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Guclu ekonomilerin olmadigi yerlerde, ozellikle globallesen, internetin her seyin bu kadar kolay erisebildigi bir dunya da dili korumak daha zor.

Kendimde cok sokuyorum da aliskanlik benim ki. Ama genel olarak bi kac sebep var.

Birincisi turkce cok guclu bir dil degil kelime haznesi bakimindan. O yabanci kelimeleri bilmiyoken konusuyosun ama, bildikten sonra kelimeler anlatimi kolaylastiriyor, nuans vermeni sagliyor.

Ikincisi biz hic bi zaman gelismelere ayak uyduramadik hizli olarak. Yani bugun alistigimiz bi ton kelimede koku fransizca ya da ingilizce. Kontrol derken, restoran derken, televizyon derken cok yabanci kelime kullaniyo havasi olmuyor. Kulaklar alisinca sonra kabulleniyosun. Ilk cumleme bak, ekonomi, globallesmek vs. dilde yer buluyor bir sure sonra.

Ucuncusu dile yabanci kelime sokmak ayiplanmiyor diger kulturler gibi. CUnku yukardakilerin once duzelmesi gerekiyor, ondan sonra ingilizce kelime sokmak icin bi sebebin yok diyelim.

Turkceyi cok guzel konusmak bir meziyet zaten, benim gibiler isin kolayina kaciyor. Digeri cidden zor cunku yukarida anlattigim dezavantajlar var.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

teknik terimler dışında günlük hayatta ortaya ingilizce türkçe karışık edebiyatlar sunmanın tamamen şahsi şekil kaygısından ötürü olduğunu düşünüyorum. aynı erasmusla yurtdışına gidip, 2. haftasında 'işte öyle oldu, anyway, bi gün gidip öpücem direkt' tarzı 'ay dilim kayıyo türkçem bozuldu allah seni inandırsın' modundaki tipler gibi.

ulan millet yıllarca yaşıyor türkçesi kalıyor olduğu gibi, bakıyorsun beyefendi ODUNCU olarak amerikaya gitmiş, amelelik yapıyor, günde konuştuğu ingilizce totalde 20 dakika o da ukraynalı macar diğer işçilerle, geliyo 10 gün sonra skype'ta hemen türkçem kayoyo yo kosoro bokmoyon modları.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

7thBreath said:

"türkçe konuşmaya değer bir dil değil." diyip bilmem kaç yüz yıllık edebiyatı "s-evip atmak"ta enteresanmış. SEVMİYORSAN SAYGI DUY !1

Edebiyatla alakası yok olayın, naming rightsla ilgisi var.
100 yıl önce 2 tane kitap yazdın diye adam paperını türkçe yayınlamıyor. Oturup sen yayınlarsan işe yarar o dil.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...