aktiftablet Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 bazı kelimeler çok zorlama gerçekten. yıllardır, yazılım, uygulama kelimeleri kullanılırken aplikasyon demeye başlamak niye?
imamizer Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 ationisnotenglish.com diye bir girişim henüz yok.
Deacon Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 14, 2012 Bu kadar kasmaya gerek yok bence ya. Tamam destinasyon, aplikasyon falan gercekten hem cok zorlama hem de kulaga cok geliyor ama rotasyon falan gayet oturmus iste. Cok kasmayalim bence terimleri turkcelestirmeye ya. Yeni terimler yaratacak kadar bilim kasalim da yabancilar dusunsun bunlari asfd.
Mirage Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Konuyu açan Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 nedanko said: Dedikleri bazi kelimeler dogru aslinda, ama bazilari da komik duruyo. Hatta oyle ki, implementasyon yerine gerceklestirme desem kimse anlamaz. - Abi sen twitter in API ini gerceklestirdin mi - Ne yaptim mi? - Gerceklestirdin mi? uyarladin mi yani? - Neye uyarladim hangi gerceklikten bahsediyosun? - Implemente ettin mi yani? - Ha eed, olm turkce konussana anlamiyorum. Almanya'da okuduğum ve çalıştığım için çoğu terimi ya Almanya ya İngilizce öğrendim ben. Bazen bir terimin Türkçe'si nedir diye düşünürken zorluk çekiyorum. Implementation da bu kelimelerin önde gidenlerinden. Hakkaten gerçekleştirme, uygulama, uyarlama gibi sözlükler tam uymuyor. Ama "implemente etmek" de ayrı bir tuhaf geliyor bana. Hakkaten bu şekilde mi kullanılıyor yani iş hayatında?
GENCOSMAN Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Bina oturumu için aplikasyona gidince aha kazıkçılar geldi diyor ameler kardeşlerimiz aplikasyonu yeğlerim ben
riglous Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 ben hep implemente ederim. ayrıca exception'lar daima vardır. schema'sız db olmaz. user dediğin schema ile aynı şey zaten. işim gereği developer'lara defect açarım. açmazsam eskale edilirim. issue açmak için qc kullanmam gerek. bu kelimeler ne kadar fazla, firma o kadar kurumsal. Gerisini siz düşünün..
toggie Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 15, 2012 Herşeyi kendi dilimizde söyleye çalışacaksak önce arapça kelimelerden başlayalım. Allah demeyelim mesela, hadi?
nedanko Mesaj tarihi: Haziran 16, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 16, 2012 Mirage said: Almanya'da okuduğum ve çalıştığım için çoğu terimi ya Almanya ya İngilizce öğrendim ben. Bazen bir terimin Türkçe'si nedir diye düşünürken zorluk çekiyorum. Implementation da bu kelimelerin önde gidenlerinden. Hakkaten gerçekleştirme, uygulama, uyarlama gibi sözlükler tam uymuyor. Ama "implemente etmek" de ayrı bir tuhaf geliyor bana. Hakkaten bu şekilde mi kullanılıyor yani iş hayatında? eed cunku gercekten uygun kulaga hos gelen bi kelime yok, implemente etmek ne kadar garipse (cidden garip katiliyorum, hani replikasyon gibi guzel uyan ingilizce de degil) gerceklestirmek kelimesi o kadar garip. bazi kelimelerde guzel aslinda uyan varken, kullanim olmadigindan aliskinlik olmuyor. Ornegin mirrorlamak. Aynalamak desen aslinda cok kotu degil, alissak gider yani, ama o da aliskanlik. @toggie: bu arada o da ayri konu cidden. Bizim arap tayfa benim kullandigim ingilizce kelimeden daha fazla arapca kullaniyor, ama sorsan dili bozmazlar, ve ya ingilizce kelime kullanani ayiplarlar. Ha biri digerinden hos degil tabii, ama arap tayfasina gore hos iste. (arap derken bizim ulkede araplasmis tayfadan bahsediyorum)
Tron Mesaj tarihi: Haziran 21, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 21, 2012 toggie said: Herşeyi kendi dilimizde söyleye çalışacaksak önce arapça kelimelerden başlayalım. Allah demeyelim mesela, hadi? ben varım :)
j_bLiND Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 toggie said: Herşeyi kendi dilimizde söyleye çalışacaksak önce arapça kelimelerden başlayalım. Allah demeyelim mesela, hadi? her şeyi kendi dilimizde söylemeye neden çalışalım ki? hadi çalıştık diyelim özel isimleri neden kendi dilimizde söyleyelim?
dasaaa Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 riglous said: ben hep implemente ederim. ayrıca exception'lar daima vardır. schema'sız db olmaz. user dediğin schema ile aynı şey zaten. işim gereği developer'lara defect açarım. açmazsam eskale edilirim. issue açmak için qc kullanmam gerek. bu kelimeler ne kadar fazla, firma o kadar kurumsal. Gerisini siz düşünün.. bi nevi bullshit bingo oldu bu şimdi
dasaaa Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 GENCOSMAN said: Bina oturumu için aplikasyona gidince aha kazıkçılar geldi diyor ameler kardeşlerimiz aplikasyonu yeğlerim ben cep telefonunuza aplikasyon kurun dediğinde telefonu kazıklasalar süper olur bak.
toggie Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 j_bLiND said: toggie said: Herşeyi kendi dilimizde söyleye çalışacaksak önce arapça kelimelerden başlayalım. Allah demeyelim mesela, hadi? her şeyi kendi dilimizde söylemeye neden çalışalım ki? hadi çalıştık diyelim özel isimleri neden kendi dilimizde söyleyelim? tanrı özel isim mi? önce bi kendi dilini öğren sen hele. tartışırız sonra.
j_bLiND Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 toggie said: j_bLiND said: toggie said: Herşeyi kendi dilimizde söyleye çalışacaksak önce arapça kelimelerden başlayalım. Allah demeyelim mesela, hadi? her şeyi kendi dilimizde söylemeye neden çalışalım ki? hadi çalıştık diyelim özel isimleri neden kendi dilimizde söyleyelim? tanrı özel isim mi? önce bi kendi dilini öğren sen hele. tartışırız sonra. Allah özel isim değil mi? He bi de "herşey" değil, her şey olacak. Madem tartışmak için uygun görmediniz. "peki".
senko Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 22, 2012 Allah özel isim. gördüğünüz gibi ilk harfini büyük yazdım.
GENCOSMAN Mesaj tarihi: Haziran 23, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 23, 2012 dasaaa said: GENCOSMAN said: Bina oturumu için aplikasyona gidince aha kazıkçılar geldi diyor ameler kardeşlerimiz aplikasyonu yeğlerim ben cep telefonunuza aplikasyon kurun dediğinde telefonu kazıklasalar süper olur bak. kazık yetmez, üstüne de sprey boya sıkmak lazım en kanserojeninden
dasaaa Mesaj tarihi: Haziran 24, 2012 Mesaj tarihi: Haziran 24, 2012 lol. graffiti yaparken ilk başta çok iplememiştim ben. sonrasında evde öksürürken burnumdan falan boyalı kan geldiğin görünce ölümüne tırsmıştım. zaten garip bi kafa yapıyor uzun süreli spray e maruz kaldığında.
Öne çıkan mesajlar