Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

türk dizilerinde neden seslendirmeleri başkaları yapıyor?


Flassh

Öne çıkan mesajlar

şimdi şöyle bir olay var aslında,

haftanın 6 günü, yoğun bir çalışma temposunda çalışıyor herkes, buna oyuncularda dahil bir çok dizi de,

adamlar sette çekimdeyken, bir yandan bu görüntüler kurgulanıyor. Şimdi oyuncu setteyken bir yandan seslendirme yapamayacağından ötürü seslendirmeler başkalarına yaptırılabiliyor.

Tabii günümüzdeki dizilerin birçoğunda görüntü ön plana çıkıyor. Misal Necati Şaşmaz'ın gerçek sesi bence çok iyi olmasına rağmen oynadığı role uygun bir ses değil. O yüzden en başından beri başkasına seslendiriliyor. Misal şu Lale Devri'nde Mustafa Sandal'ın karısının seslendirilmesi de tamamen o kadının Türkçe'sinin aşırı derece bozuk olmasından kaynaklı, Mirsad Türkcan'ın kardeşi işte bilirsiniz.

Bu tip sorunlar yüzünden seslendirme yapılabilir, ama bunlarında önüne geçebilirsiniz. Necati Şaşmaz'ın ki abi torpili ama diğer kadını mesela niye dizinde oynatırsın ? Hayır güzel bile değil,

Oyuncu seçimi ve iş programı çok önemli bu konuda, ikisi de yok bizde işte, o yüzden seslendirmeler kötü

işin kötüsü dublajda da geriye gitmeye başladık. Ona üzülüyorum ben asıl, eskiden dublajlı film izleyince yine mutlu olabiliyorduk, şimdi rezalete gel diyoruz.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

%80 ihtimal çok sırıtıyor, özellikle figüran tiplemelerde. adam mıymıy neredeyse ağzını kıpırdatmadan "abi çay getirdim" diyor, seslendirmesi "THOU SHALLL NOOOOT PAAASSSSS" gibi birşey çıkıyor. kumanda bendeyse o anda çeviriyorum zaten.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...