Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Neden Türkçe...


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
teknik bir ürün markası olarak hiç uygun bir dil değil?

Peynire verilen "süreyya" veya "behçet" adı kulağa kötü gelmezken bir füzeye verilen "İbrahim , Hasan " ismi çok komik oluyo.

Elin oğlu "Steve-1 Roketi" diyince bana tuhaf gelmiyor ama "Hamza-1" deseler böğürerek gülerim.
Niyee??
Mesaj tarihi:
dylanN said:

teknik bir ürün markası olarak hiç uygun bir dil değil?

Peynire verilen "süreyya" veya "behçet" adı kulağa kötü gelmezken bir füzeye verilen "İbrahim , Hasan " ismi çok komik oluyo.

Elin oğlu "Steve-1 Roketi" diyince bana tuhaf gelmiyor ama "Hamza-1" deseler böğürerek gülerim.
Niyee??


iyi de onlar türkçe değil arapça


türkçe olanlar gayet karizmatik oluyor, türkçeden kastım gerçek türkçe yani öztürkçe olanlar.
Mesaj tarihi:
kendi dilinde tuhaf geliyor, heleki turkiye gibi geri kalmis bir ulkeysen "lan biz icad ettiysek kesin dandiktir bu, yabanci isimli sey daha kalitelidir" algisi var

gavurda paso latince karizma isimler verir zaten, stiv diye fuze yok

http://www.youtube.com/watch?v=72wcTg1qytc
Mesaj tarihi:
İsimleri düşündüğünde de aklında karşılaşan insan tipi birbirinden farklı olduğu içindir belki.

Steve dediğin zaman böyle muhtemelen hayatı boyunca bilgisayarla matematikle bilimle integralle uğraşmış olan, sürekli resmi giyinen, gözlüklü filan böyle elit bi adam canlanıyo aklında.
Hamza dediğinde de minibüs şöförü. veya manav, kapıcı filan işte. kamyon şöförü de olabilir gerçi.

Steve-1 roketi dediğin zaman vaaay steve roket yapmış kendi adını koymuş diyosun bilinçaltında. Hamza-1 roketi dediğin zaman akla direkt minibüs yazısı geliyo. Ciddiye almıyosun. Hamza laaan, 20 ye kadar sayması için çoraplarını çıkarması gerekiyo adamın, roket onun neyine.
di mi?

Benzer şekilde "süreyya" adı da mantı yapan, köyde inek sağan, gündeliğe gelen teyze çağrışımı yaptığından süreyya adı peynire verildiğinde normal karşılıyosun.
Mesaj tarihi:
Zaten Türkiye'de de öz Türkçe ile o kadar çok isim var ki Hamza'yı Behçet'i solluyor.
Sonucunda bu isimler Türkçe'de yer edinmiş ve sık kullanılan isimlerden.
Ben hiç Steve ismi duymadım Türk arkadaş çevremden.
Niye saptırıyorsunuz ki? Belli işte ne anlatmaya çalıstığım.
asfdsa gülücük falan da ekliyim de sert olmasın sdas :D
Mesaj tarihi:
Hacı Şakir için kötü düşünen var mı aranızda? Adam sabun yapıyor yani. Ama isim oturtasaya kadar az çekmedi o da.

Dixi, Fax piyasadan kayboldu gitti, Hacı Şakir halen duruyor.

Ama kim ne derse desin kanıksayana kadar komik geliyor işte.

Biri çıksa Dilara klozetleri diye komik, erkek ismi koyarsan da kimse oturmak istemez ona. :D
Mesaj tarihi:
dylanN said:

Zaten Türkiye'de de öz Türkçe ile o kadar çok isim var ki Hamza'yı Behçe'ti solluyor.
Sonucunda bu isimler Türkçe'de yer edinmiş ve sık kullanılan isimlerden.
Ben hiç Steve ismi duymadım Türk arkadaş çevremden.
Niye saptırıyorsunuz ki? Belli işte ne anlatmaya çalıstığım.
asfdsa gülücük falan da ekliyim de sert olmasın sdas :D



Türkiye'de olmayan öztürkçeler karizmatiktir bazen. Ama dandik isimler diil, özelliği olan isimler olacak.



vaperon said:

Hacı Şakir için kötü düşünen var mı aranızda? Adam sabun yapıyor yani. Ama isim oturtasaya kadar az çekmedi o da.

Dixi, Fax piyasadan kayboldu gitti, Hacı Şakir halen duruyor.

Ama kim ne derse desin kanıksayana kadar komik geliyor işte.

Biri çıksa Dilara klozetleri diye komik, erkek ismi koyarsan da kimse oturmak istemez ona. :D



Sevil parfümeri (tu)


doğru ismi bulunca Türkçe marka > diğer dillerin markaları
Mesaj tarihi:
Alışkanlık meselesi, alışmamışız, zamanla oturur.

Gayet güze Türkçe isimler de var ama. Sessiz zırhlı personel taşıyıcı Akrep, Toros füzeleri vs vs. F-16'ların nicki olan Fighting Falcon'un Türkçesi Savaşan Şahin de en az onun kadar oturaklı oldu kullanıla kullanıla.
Mesaj tarihi:
Savaşan şahin hafif dandik ama daha güzel olabilir savaşan kelimesi yerine başka bişey koyularak. Türkçe isimler koyulabilir karşı değilim ama illa herşeyi Türkçe yapalım diye kasmak çok anlamsız olur
Mesaj tarihi:
Longshanks said:

Toros Türkçe değil Taurus tan mı ne geliyor olması lazım


kökeni değil ama kelime olarak Türkçe.

Yoksa her kelimenin kökenine bakarsan arapçaları farsçaları da ayıklarsın, kelime kalmaz Türkçe'de.
×
×
  • Yeni Oluştur...