Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Almanca bilen var mıdır, küçük bir cümle çevirisi


LiquiD

Öne çıkan mesajlar

aha Bombacı sağolsun bende otlanıyım biraz engin Almancacılarımız çevirmelerinden :)



Komm in mein Boot (sanırım Kucağıma gel demek?)
ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich nach unten zieht

Wo willst du hin
so uferlos die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Straße leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt

ha birde,
Du reich so gut?

ehe Evet,Rammstein dinliyorum :) Seeman şarkısının sözleri..acaip merak ettim :P bilen?[signature][hline]Dream as u never die,live as you can die tomorrow
Always remember;death is only a Begining

Only in My Dreams Now...Curse!
Başlangıç
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

*!Almancadan Pek anlamadan Sam'e Dönerek bir şeyler demeye devam eder*

Wer hält deine Hand Sam!Alter Jetzt stehst du da an der Laterne

[lol Languç bilmeyen,sallarmış..Sam açıkla çabuk Almanca Cevherini,Altındaki Verite Almanca tabakasını görüyorum ;) ][signature][hline]Dream as u never die,live as you can die tomorrow
Always remember;death is only a Begining

Only in My Dreams Now...Curse!
Başlangıç
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Komm in mein Boot (sanırım Kucağıma gel demek?)
ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich nach unten zieht

Tekneme (içine) gel
Bir fırtına geliyor ve gece oluyor
Nereye gitmek istiyorsun
Neden yalnız ağlıyorsun
Kim elini tutuyor
Sen aşağı doğru çekilirken..

oluyor ama son dizeyi tam anlamadım..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ben sana sarkinin ingilizcesini c/p liim (evet zira usengecim)

Come in my boat
a storm is rising
and it is becoming night

Where do you want to go
so completely alone
you are drifting away

Who holds your hand
when it pulls
you under

Where do you want to go
so boundless
the cold sea

Come in my boat
the autumn wind holds
the sails taut

Now you are standing by the lantern
with tears in your face
the daylight falls on the side
the autumn wind sweeps the streets clear

Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
the evening light chases away the shadows
time stands still and it becomes autumn

Come in my boat
the helmsman
feels longing

Come in my boat
the best seaman
was I

Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
you take the fire from the candle
time stands still and it becomes autumn

They only spoke of your mother
only the night is so merciless
at the end I am left alone
time stands still
and I am cold[signature][hline]"Wir aber wollen die werden, die wir sind - die Neuen, die Einmaligen, die Unvergleichbaren, die Sich-Selbst-Gesetzgebenden, die Sich-Selber-Schaffenden." - F. W. Nietzsche[/b]
...a Dream for the Blind...
"You know, if you take everything I've done in my entire life and condense it down into one day, it looks decent." - George "Gammy" Costanza (a.k.a. Buck Naked)
to pull a homer: to succeed despite idiocy
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

lol bre, beginner seviyesi unuttuğumuz almanca'dan bir kıymık gösterdik diye millet almanca filologu sandı.. :-p

was ist denn loss?

ekleme: auf wiedersehn deyip kaçayım bari.. :)[signature][hline]There were two men--they walked the same road, but after ten years they discovered completely opposite truths. So I think if I wander for ten years, I'll be able to find my own truth..

[Bu mesaj Sam tarafından 14 January 2004 01:07 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...