Hergonan Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 said: aquila, 04 Temmuz 2007, Çarşamba - 22:11 tarihinde demis ki: tamamen turkcelestirin, hersey turkce olsun taming kasarken gel babana gel yavrum seni seviyorum desin adam. Budur
knoxville Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 konuşmalar türkçe olsun bence. ama quest item'ları ingilizce olsun sırf uyum için.
bLackcha0s Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 5, 2007 italyanca olsun italyancama katkısı olur
Rotweiler Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Herşeyin orijinali güzeldir... İngilizce...
Quel-Thul Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 türkçe olsun diyosunuzda, çevirilirken kesin tam anlamayacağımız şeyler olacak, çeviren kişiye lafım yok ama çeviri işi zordur, böyle karışık bi questin garip çeviri türkçesini anlamaya kasacağıma, orjinal cillop ingilizce tercihimdir. hemen milliyetçilik damarınız kabarıyor yav, sakin.
Copycat Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Adamların bir şey çevirdiği yokki direk yazıyorlar =) said: Sunucu için ufaktan görev yazma işine girişiyoruz
Quel-Thul Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 Mesaj tarihi: Temmuz 6, 2007 o zaman türkçe kabulumdur :P hatta güzel eğlenceli görevlerde yaratılabilir, ahmet kılıcımı çaldı falan dfgv
Öne çıkan mesajlar