Esh Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2017 Nobeti i fenerasyon bitirdi abi zaten. Yanlislikla dogru kullanim.
smyrnas Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2017 fenerli olupta fenerasyon demekte iyiymiş.
Asteroth Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Öf, is ended doğruymuş, fail olmuşuz.
Red Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 goldbären said: ne bileyim izlemedim ki diziyi gerçekten öyle mi xD. capsı hazırlayan eleman yetodur demiştim. abi adam dizide has ended diyordu neyin doğruluğunu tartışıyoruz sdfs. bölümün ost ismi bile has ended şimdi baktım. ha ne dediğini iki türlü de anlıyor muyuz anlıyoruz tabi. ama has ended dediğin zaman bunun geçmişten o ana bir süreç olduğunu anlıyorsun. mesela winter has come için de aynı şey geçerli. winter is come kullanılmıyor dizide. çünkü winter is coming idi uzun zamandır ve sonunda geldi bir anda çıkmadı. mesela 3. sezon 4. bölümün ismi and now his watch is ended. aemon'un ölümü. burda and now kullandığı için is kullanılıyor adam o an öldü ve bitti.
Auril Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 red in kafası biraz karışık sanırım
Red Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Mesaj tarihi: Temmuz 29, 2017 Rewendor said: İkisi de kullanım olarak doğru. Ama anlamları farklı. "has ended" goldbaren dizide öyle miymiş diyince dizi üzerinden gittim ben. onu alıntılayacaktım da alıntılamayınca alakasız kalmış. orjinali has ended. ha millet is ended da yazmış grammer olarak doğru. caps'te bir sıkıntı yok dfs. işin derinine inersen süreçten ötürü has diyebilirsin de internette jon snow'un o sahnesiyle alakalı has mi is mi tartışması da var demin baktım. jon snow konusunda doğrusu has ssdfs.
Öne çıkan mesajlar