Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Nijerya'da İş Geyikleri


Natanyal

Öne çıkan mesajlar

çaydanlıkta demeyin o zaman, dilbilgisi olarak o da yanlış. ayrıca yazdığım yazıda türkiye'de birçok ucuz ölüm olduğunu bahsettim burada sokağa çıktığınızda da birçok risk var, diyorum. avrupa'da yaşıyoruz gibi bir tavıra gerek yok diyorum. nijerya aynıyız demiyorum, arada ciddi bir ''nüans farkı!!!''(bunu kullanmaya devam edeceğim) var.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Istari said:

çaydanlıkta demeyin o zaman, dilbilgisi olarak o da yanlış. ayrıca yazdığım yazıda türkiye'de birçok ucuz ölüm olduğunu bahsettim burada sokağa çıktığınızda da birçok risk var, diyorum. avrupa'da yaşıyoruz gibi bir tavıra gerek yok diyorum. nijerya aynıyız demiyorum, arada ciddi bir ''nüans farkı!!!''(bunu kullanmaya devam edeceğim) var.


nüans ne demek biliosun dimi?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

yok bilmem ama "fark farkı" diye cümle kurup, sonra "ben bunu böyle kullanıcam" diye saçmalayıp, üstüne alakasız soru sormuyorum.

kendini ifaden zayıf

kullandığın kelime hatalı

sonra kalkıp başkalarına "anlamıosunuz okuduğunuzu" diye bok atıosun

tartışmamızın alemi yok çünkü mantıklı tartışmak değil haklı çıkmak niyetindesin ve giderek anlamsızlaşıyor konuşma
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

blackhavvk said:

abi beşiktaşlısın,sen zaten direk gider gitmez sakatlanırsın, gittiğin yerde faydalı olmazsın.boşver gitme.
en mantıklı yorum su sanırım
birde trde bu ihtimal var diyenler ankara çinçine istanbulda gültepeye adanada yüregire gitmenin risklerini bilirsin gitsen bile nelere kime dikkat edecegini bilirsin nijeryada bunları ogrenene kadar keserler gotunu sacma sapan işler yapma
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Dworgian said:

yok bilmem ama "fark farkı" diye cümle kurup, sonra "ben bunu böyle kullanıcam" diye saçmalayıp, üstüne alakasız soru sormuyorum.

kendini ifaden zayıf

kullandığın kelime hatalı

sonra kalkıp başkalarına "anlamıosunuz okuduğunuzu" diye bok '

tartışmamızın alemi yok çünkü mantıklı tartışmak değil haklı çıkmak niyetindesin ve giderek anlamsızlaşıyor konuşma


nüans farkı, kalıbını kullanan türkçe'de önemli saygın birçok kalem vardır.
bu yüzden çaydanlık ya da kadıköy gibi nüans farkı da galat-ı meşhur olmuştur. her neyse "anlamıosunuz'' ya da "anlamıosunuz'' yazıp da imla kurallarından karşısındakini vurmaya çalışmayı da herhalde acizce yumuşak karın arama çabasından başka bir şekilde değerlendiremeyiz.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Istari said:

çaydanlıkta demeyin o zaman, dilbilgisi olarak o da yanlış. ayrıca yazdığım yazıda türkiye'de birçok ucuz ölüm olduğunu bahsettim burada sokağa çıktığınızda da birçok risk var, diyorum. avrupa'da yaşıyoruz gibi bir tavıra gerek yok diyorum. nijerya aynıyız demiyorum, arada ciddi bir ''nüans farkı!!!''(bunu kullanmaya devam edeceğim) var.
caydanlik turkce bir kelime ama. nuans kelimesinin anlami fark. bu arada inasnlarin kullandigi kelimelere gececek olursak, bulent ersoy kelimelerine kadar ulasiriz.

bi de de ayri.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

hızlı yazınca bazen hata yapıyoruz. çaydanlık dilbisi olarak yanlış bir kelimedir, kadıköy gibi, ha hepimiz fikirleri çürütmek için bu tip belden aşağıya vurma taktiklerine başvuracaksak, ben bu sayfada yazan arkadaşların hepsinin bir dünya hatasını bulurum. mesela Türkçe büyük harfle yazılır. yani o ukala tavrınızı bu seferlik kendinize saklayın. ya tutarlı olun.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Istari said:

Dworgian said:

yok bilmem ama "fark farkı" diye cümle kurup, sonra "ben bunu böyle kullanıcam" diye saçmalayıp, üstüne alakasız soru sormuyorum.

kendini ifaden zayıf

kullandığın kelime hatalı

sonra kalkıp başkalarına "anlamıosunuz okuduğunuzu" diye bok '

tartışmamızın alemi yok çünkü mantıklı tartışmak değil haklı çıkmak niyetindesin ve giderek anlamsızlaşıyor konuşma


nüans farkı, kalıbını kullanan türkçe'de önemli saygın birçok kalem vardır.
bu yüzden çaydanlık ya da kadıköy gibi nüans farkı da galat-ı meşhur olmuştur. her neyse "anlamıosunuz'' ya da "anlamıosunuz'' yazıp da imla kurallarından karşısındakini vurmaya çalışmayı da herhalde acizce yumuşak karın arama çabasından başka bir şekilde değerlendiremeyiz.


bir yanlışın saygınlar tarafından kullanılması o yanlışı doğru mu yapıyor?

oldu daha tartışmıyorum. saygınlara saygılar.

ayrıca ben nüans farkına niye değindim?

kalkıp "anlamadın okuduğunu" diyebilecek birinin önce yazdığına dikkat etmesi gerektiğini düşünüyorum.

ayrıca hala ısrar ediyorum

yazdığın yazı "yahu sanki türkiye nijerya'dan çok farklı" anlamını taşıyor ve evet farklı. biz burada o kadar büyük tehdit altında yaşamıyoruz.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

son yazını şimdi gördüm.

birilerine ukalalık etmeyin diyecek insanın ukalalık yapmaması gerekiyor.

kalkıp "şu internet çağında okuduğunu anlamayan nesil yetişmiş" demek ukalalık etmektir. saygısızlıktır. karşındaki insan kim, kaç yaşında, ne gibi bir geçmişe ve deneyime sahip bilip bilmeden boş keseden sallamaktır.

en basitinden "anlatmak istediğim anlaşılmamış sanırım, ben xxxx demek istemiştim" dersen bu ukalalık olmaz ve tepki çekmez
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

''galat-ı meşhur lugat-ı fasihten evladır''
açıklaması: yanlış olduğu halde dille bütünleşmiş deyim, kelime vs. düzeltilmesinin çok da gerekli olmadığını anlatan osmanlıca deyim.

misal; beyanat çoğul bir kelimedir, ama artık tekil anlamda kullanılır. kadıköy de türkçe kurallarına göre kadı köyü olmalıydı ama artık galat-ı meşhur.

neyse tamam, benden bu kadar yoruldum bu konu hakkında yazmaktan.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ben ukalalık etmedim, hâlâ o yazdıklarımın arkasındayım, konunun hangimizin kaç yaşında olduğuyla bir alakası olduğunu sanmıyorum, saygısızlık yapmak gibi bir derdim yok. yazdıklarımla senin anladığın arasında fark olduğunu düşünüyorum, hâlâ da aynı fikirdeyim.

ayrıca bu konuda sen ne düşünürsün bu da benim umrumda değil açıkcası.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...