Sensible Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Arkadaşlr bildiğiniz iyi sözlük siteleri varmı ingilizce türkçe - türkçe ingilizce çeviri yapan? Benim bildiğim seslisozluk.com vardı ama sitenin ortasına o salak chat şeyi konduktan sonra kötü oldu.[signature][hline]Zegard/Hibernia - Lancelot Crosby,Stills,Nash & Young oh yeaah tikkysi: "Fuck you anuna Koyim!"
odchu Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 zargan.com[signature][hline]sadece ölüm ... anlam bulur gözlerinde ...
BlackRose Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 http://www.langtolang.com[signature][hline].:. He who fights with monsters should look to himself does not become a monster...When you gaze long into the abyss, the abyss also gazes into you .:. - Friedrich Nietzsche
kavel Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Dün google da bilgisarıma indirmek üzer word dosyası şeklinde ararken epey bi online sözlük gördüm. Direk sözlük die aratınca buluosun. Bi sürü var ondan isim yazamadım tek tek :)[signature][hline]ICQ#85889898 If you need a host, contact me.
ghaldszar Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 www.babylon.com her bilgisayarda olması gereken bir program.
_ILuVaTaR_ Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 sozluk programları da oluo onları da indirebilirsin sahsen isime yarıo benim arada
odchu Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 ama dersenki ben bir siteyi toptan çeviricem; http://babelfish.altavista.com/[signature][hline]sadece ölüm ... anlam bulur gözlerinde ...
BlaCk Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Moonstar var bende baya guzel işe yarıyor kelime haznesi saglam.[signature][hline] The Truth is out There
uyushuk Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 www.seslisozluk.com[signature][hline]Si vis pacem, para bellum
Cthulhu Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 ben sana lugat ı öneririm program olarak.. ing-fra ve alm.[signature][hline]herkes, düşlerinin büyüklüğü kadar özgürdür..(chE) I'm not fat;I'm big boned(obeLix) Üstüne Şehir Örten Şehir www.heavymetaltr.com/forum En uzağa ben işeyecem! [Bu mesaj Cthulhu_ tarafından 24 Eylül 2004 20:02 tarihinde değiştirilmiştir]
_ILuVaTaR_ Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 bendede moontsar var baya ise yarıo cidden her pc ye lasım :P
MrMedia Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 24, 2004 kesinlikle zargan[signature][hline]I Love Liv Tyler | IP Adresim Ne ? | BedaXa | Matrix Code System
Rahan Mesaj tarihi: Eylül 25, 2004 Mesaj tarihi: Eylül 25, 2004 http://www.tunka.com.tr/ceviri.asp bir de burası var, biraz beyinsizce de olsa ingilizce-> türkçe çeviri yapabiliyor.[signature][hline]Soru: Bir ampulü değiştirmek için kaç tane C++ programcısı gerekir? Cevap: Hala fonksyonel düşünüyorsun! Doğru tasarlanmış bir ampul nesnesi, değiştirme metodunu genel ampul nesnesinden miras alır!
Öne çıkan mesajlar