Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Kürtçe ezan


calimero

Öne çıkan mesajlar

said:
"Kürtçe Ezan"a Tepki Yağıyor

Diyanet İşleri Başkanı, “Ezanın herhangi bir dile çevirisi asla kabul edilemez” dedi. Kürtçe ezana BBP, STK'lar ve vatandaşlar da tepki gösterdi.

"Kürtçe Ezan" okunmasına toplumun her kesiminden tepki yağıyor.
Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez,. yaptığı açıklamada, “Ezan’ın herhangi bir dil ve lehçeye çevirisi asla kabul edilemez” dedi.

Şanlıurfa ve Muş’ta sivil toplum örgütleri biraraya gelerek Kürtçe ezan okunmasını kınarken BBP Genel Başkanı Yalçın Topçu, "Müslümanların kardeşliğine, birliğine en büyük delil olarak ezan istisnasız her yerde Arapça okunur’’ değerlendirmesinde bulundu.

Sözde Sivil Namazda Kürtçü Ezan Okundu
Şanlıurfa’nın Suruç ilçesinde BDP tarafından organize edilen sözde sivil cuma namazında Kürtçe ezan okunması kamuoyuna bomba gibi düştü.

Diyanet: "Kabul Edilemez"
Diyanet İşleri Başkanı Mehmet Görmez, ezanın Kürtçe okutmasına tepki göstererek, "Ezanın herhangi bir dil ve lehçeye çevirisi asla kabul edilemez" dedi.

TRT Haber’e konuyla ilgili konuşan Görmez, "Ezan tüm Müslümanların ortak inancını sembolize eder" açıklamasını yaptı.

"Ezanın herhangi bir dile veya lehçeye çevirisinin kabul edilmesi mümkün değil" diyen Görmez, tüm İslam alimlerinin de bu görüşte ittifak ettiğini vurguladı.

Cumhuriyetin ilk yıllarında ezanın Türkçe okunmasına da değinen Görmez, maalesef milletimiz bu acı tecrübeyi tarih içinde yaşadı. Ve asla kabul etmedi" dedi.

Diyanet İşleri Başkanı, ezanın Müslümanların bağımsızlık ve özgürlük simgesi olduğuna dikkat çekti.

Şanlıurfa ve Muş’ta "Kütçe Ezan"a Tepki
Şanlıurfa ve Muş’ta ise sivil toplum örgütleri uygulamaya tepki gösterdi.

Birçok ilde de vatandaşlar ezanın Arapça dışında bir dilde okunmasını şiddetle karşı çıkıyor.

Akademisyenler de Tepkili
BDP’nin bu uygulamasına akademisyenler de tepkili. TRT-Şeş’e açıklamalarda bulunan Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi öğretim üyesi Abdullah Ünalan "Kürtçe ezan" okunmasının yanlış olduğuna dikkat çekti. Ünalan, Kürt kökenli vatandaşları da bu oyuna gelmemeleri noktasında uyardı.

Topçu: "Arapça Ezan Müslümanların Kardeşliğine En Önemli Delil"
Kürtçe ezan tartışması ile ilgili bir açıklama da Büyük Birlik Partisi (BBP) Genel Başkanı Yalçın Topçu’dan geldi. Topçu, yaptığı yazılı açıklamada, bölücülerin milletin canını almakla kalmayıp, şimdi de diniyle, diyanetiyle uğraşmaya başladığını söyledi.

’’Ezan, bütün İslam aleminde Arapça okunmaktadır. Müslümanların kardeşliğine, birliğine en büyük delil olarak ezan istisnasız her yerde Arapça okunur" diyen Yalçın Topçu, "Kürtçe ezan konusu bölücülerin gerçek yüzlerini ortaya çıkarmıştır" açıklamasını yaptı.

http://www.trt.net.tr/Haber/HaberDetay.aspx?HaberKodu=f20ebc72-5d91-48dc-aaff-b2affb958d46
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Yahu bu memlekette Türkçe ezanı kabul etmeyen milyonlarca YOBAZ varken, Kürtçe ezan ne ola ki acep?
Belki şu İleri Demokrasi sevdalısı partiye oy verenler bu olaydan sonra azıcık düşünürler mi, "Ne oluyor lan bu memlekete, ileri demokrasi bu muymuş?"diye...
Ama yok ya, ne düşünecekler.
Aynen devam...
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bu arada nil çamur atmasan olmuo abi.
sonra ben sataşınca kavga çıkıo =)

nese, arapça olması default felan, birlik mirlik, turiste yardım olsun felan daha makul aslında.
Ama ben hep türkçe ezanı destekledim şimdiye kadar ama ok, arapça by default olabilir.

sıkıntı asllında bu noktada şu olabilir
- imam devlet memuru felan, e devletin koydugu bi kural var.
Onu çiğniosun yani, suç sayılabilir zannımca.
Ama lol o tarafta legal bişi yokki illegal illegal olsun =)
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Hem evrensel dindir diyorsun, bütün insanlığa gönderilmiştir diyorsun, hem de anlamadığın anlamayacağın bir dilde ibadet etmeye zorlanıyorsun. Yıllardan beridir çözemedim. Dinin hala birçokları tarafından suistimal edilmesi, halkın aslında din konusunda çok şey bildiğini zannederken cahil kalması bu yüzden işte. Kimse bilmiyor ki. Türkçe çevirisi demeyin bana. İnsan kendi dilinde ibadet edemedikten sonra, o dinin özünü nasıl tam kavrayabilir, nasıl anlayabilir....
Neyse çok derine girmeyelim artık...
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Suark said:

@nil
o öyle de, çalar saat felan :). o kadar yüzeysel değil abi olay :)


ha laf etmek için söylemedim ya, cidden yani sonuçta Kuran'daki bazı şeylerin dönem şartlarına göre değerlendirilmesi gerektiğini düşünüyorum. O dönem için mantıklıydı böyle haber vermek, ama artık işlevini yitirdi diye düşünüyorum şahsen :/ ama o ayrı tartışma konusu ya salla, istersen özelden gelebilirsin tabi orda konuşuruz :)
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Sotto said:

Hem evrensel dindir diyorsun, bütün insanlığa gönderilmiştir diyorsun, hem de anlamadığın anlamayacağın bir dilde ibadet etmeye zorlanıyorsun. Yıllardan beridir çözemedim. Dinin hala birçokları tarafından suistimal edilmesi, halkın aslında din konusunda çok şey bildiğini zannederken cahil kalması bu yüzden işte. Kimse bilmiyor ki. Türkçe çevirisi demeyin bana. İnsan kendi dilinde ibadet edemedikten sonra, o dinin özünü nasıl tam kavrayabilir, nasıl anlayabilir....
Neyse çok derine girmeyelim artık...

Hala daha dini araştırdığım dönemde Suriye'de neredeyse Anadolu Türkçesi kadar akıcı Türkçe konuşan Türkmen ve Kürt bellboylarla konuşuyorum. Yer Halep,Suriye'de Pullman Al Shahba isimli otel. Bir tanesi içkici, diğeri dindar, elde sürekli Kur'an. İçkici olan öbürüyle dalga geçiyor sürekli Kur'an okuduğu için. Ben de soruyorum,"yahu,sen okuyorsun Kur'an-ı ama biz de derler ki Kur'an'daki Arapça şu an sıradan Arapların anlayamayacağı bir Arapça. Aslı var mı bunun?". Çocuk güldü, "Olur mu abey? Bildiğin Arapça, al sana Fatiha."dedi ve bana Arapçasını okudu, sonra da benim bildiğim şekli ile Fatiha'yı ayak üstü Türkçe'ye çevirdi. Bu olaydan sonra defalarca gittiğim Mısır ve Suriye'de kendime göre kamuoyu araştırması yaptım. Tanıştığım binlerce Arap'a aynı soruyu sordum ve binlerce Arap'tan aynı yanıtı aldım. Anlaşılmayan, öyle biz de birilerinin saatlerce üzerinde tartıştığı kadar yorumlamada sıkıntı olan bir yer yok.
Tabii bu süre içerisinde Türkçe kaynaklarda okudum.

Emin oldum ki bu "Kur-an'ın dili Arapça'dır, başka dile çevrilirse anlam kaybı olur" şeklindeki yaygın ve baskın gelen argüman kesinlikle yalan.

Atatürk ve sonrasında İnönü bu nedenledir ki İslamiyet'in anadilimizde öğrenilmesini istemişlerdir. Ne acıdır ki İnönü başladığı işe devam etmek cesaretini gösterememiştir. Neyse, mevzumuz dağılmasın.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

"roket adam" said:

Düşünsene abi, gece 5
ALLAH BÜYÜKTÜR ALLAH BÜYÜÜÜKKTÜÜÜÜRRR

diye bir sesle uyanıyorsun.

İlk birkaç ay falan ilk dönem ruh sağlığımı kaybederim ben. Arapça kalsın.

Yok, öyle değil.
İnönü zamanındaki şekli ile
TANRI ULUDUR, TANRI ULUDUUUUUUR!!!!

bAKINIZ:
http://www.youtube.com/watch?v=ifA5sCxum4E
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...