Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

ODTÜ ve Boğaziçi Türkçesi Top 5


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:

1)Ya baba instructorlar'ını advisor'ına approve ettirdin mi?
(aldığın dersleri danışman hocaya onaylattın mı?)

2)Hacı bu dönem ders programımda 3 conflict var...
(ders programında 3 çakışma var)

3)Abi ara break’ten önce 2 midterm’im daha olacak...
(ara tatilden önce 2 vizem daha olacak)

4)Güzelim bu sorunu çok exacare ettin; hiç takma, problem zaten spontane bir şekilde çözüme kavuşacaktır...
(problemi çok büyüttün, problem kendiliğinden çözülecektir)

5)Üstat dersin kotası dolmuş, hocadan konsent isteyeceğim...
(anlaşılıyor herhalde)


[Bu mesaj ShekiLChoCuq tarafından 06 Mayıs 2004 22:08 tarihinde değiştirilmiştir]
Mesaj tarihi:
said:
ShekiLChoCuq, 06 Mayıs 2004 22:07 tarihinde demiş ki:
5)Üstat dersin kotası dolmuş, hocadan konsent isteyeceğim...
(anlaşılıyor herhalde)


ben anlamadım?
üsttekiler için çeviriye gerek yoktu da, bunda tıkanıp kaldım :)[signature][hline]Bozulmayan soldat serverı istiyoruz!
Mesaj tarihi:
abi bizim üsküdar amerikanda bööle[signature][hline]Bathory, 07 December 2003 21:43 tarihinde demiş ki:
butun kız arklarım cok sevmisti cok rahat alıolar ellerine
Emaleth, 24 December 2003 12:33 tarihinde demiş ki:
"bok sıçtım"
Halfmumi, 15 February 2004 21:21 tarihinde demiş ki:
ehem,yumurtada yemiyoruz herhalde?oda civcivden çıkıyor?
Mesaj tarihi:
işin ilginç yanı gazetede o yazının başlığı "ÖDTÜ ve Bo..." hemen cevapları hazırdır geyik yaptık falan diye.. siee bazen abartıyorlar.[signature][hline]sadece ölüm ...
Mesaj tarihi:
daha cok ders hakkinda konusurken "odtuce" dedigimiz dil kullanilir. mesela soyle:

"abi su improper integralin converge edip etmedigini nerden bilion?"

"lan curve'un torsion'inini hesaplayan var mi?"

"olm bu vector space icin orthogonal bir basis bulmak lazim"

vs vs :)[signature][hline]raki asmis biseydir
Mesaj tarihi:
simdi burdan blabla ediosanız yazmayın bari tercih etmeyin de bi de icerde bik bik eden insanlar olmasın .. karismayin bize ya size ne benim private sphere ımdan[signature][hline]In god we trust, all others pay cash
Mesaj tarihi:
exacare etmek ne demek?(anladım ben siz merak etmeyin :D)
ayrıca bunlar genelde böyle değil de şöyle kullanılıyor:
abi bak şimdi vertex parabolanın maximum ya da minimum noktası ve equation ı şu şekilde kurcan...
ama bence bunu söylemek gayet de normaldir, çünkü bu terimlerin türkçelerini bilmiyorum/bilmiyoruz. ha equation eşitlik demek de vertex ve parabola yı bilmiyorum yani.

said:
ShekiLChoCuq, 06 Mayıs 2004 22:07 tarihinde demiş ki:

exacare ettin

[Bu mesaj ShekiLChoCuq tarafından 06 Mayıs 2004 22:08 tarihinde değiştirilmiştir]
[signature][hline]Fly In The Ointment
Having sex is like having brigde, if you don't have a good partner, you better have a good hand!
I love this game!
Mesaj tarihi:
bunların gercek yuzlerı ıle gordum adamlar nası lkonsuyor anlamıyorum yarı ıngılızce yarı turckce kendı dıllerını yaratmıslar[signature][hline]''İktidar her yerdedir,direnişte...''Michel Foucault
Bir Ülkede Küçük İnsanların Gölgeleri Büyüyorsa,O Ülkenin Güneşi Batıyor Demektir...
Mesaj tarihi:
İşte bu yüzden ingilizce eğitime karşıyım.
Millet 2 tane imam hatibi dert ederken canım İstanbul türkcesi tarihe karıştı yakında büyük illerde Türkce konuşulamaz duruma gelecekte dilimizi kaybedicez kimse farkında değil.
Mesaj tarihi:
ghald +1[signature][hline]
..::::.(¯`·.¸(¯`·.¸KoRaX¸.·´¯)¸.·´¯).::::..

Abi ve Ablama Mutluluklar Dilerim//to "Trojan,Fedaykin"

_o_ _o_ _o_ _o_
..| ....|.....|.....|
./ ./ ../ ../
Tey,Tey,Teyyy..
Soldan Sağa:Paskal,Koraks,Tora ve Llama,Paticiğin Resmi,Tescilli Halaycıları..
Powered bY Korax & Pascal.
Pati halay ekibi kurucuları ve başları..
Mesaj tarihi:
türkçe eğitim olduğunda sanki farklı olacak, yabancı kelimelerin türkçe yazılmasından ibaret türkçe eğitim; yada akla başka şeyleri çağrıştıran ve çeviri bir kelime olduğu belli olan kelimeler oluşuyor, yada ha ? bu ne lan ? dediğiniz kelimeler çıkıyor karşınıza, misal ben yonga kelimesini ilk gördüğümde bayaa bir düşünmüştüm ne lan bu die ...

bu işin iyi yanı bilgiye ilk kaynağından erişiyorsunuz, kötü yanıysa düşünme sisteminizi tamamen felç ediyor ve yeni şeyleri o dile ne kadar hakim olduğunuz doğrultusunda buluyorsunuz, çünkü insanlar kendi dillerinde düşünürler.

ben bu işe hep iyi tarafından baktığım için hayatımdan mutluyum, lisedeyken daha da kötüydü; tüm frankafon arkadaşlarım bilirler, kendi aranızda bişi konuşunca bir kafe vs.de, yakındaki insanlar size nece konuşuo lan bunlar ? gözleriyle bakarlar, türkçe kelimelerin arasından fransızca kelimeler patladıkça ...

bu iş Number One Needs You şeklinde kullanmadığı ve özentileştirilmediği sürece güzeldir, izole bir toplum olmamızı engeller ama, tersi olursa amerikan mandası oluruz kağıt üzerinde bağımsızız desekte ...[signature][hline]Ethernass Dünyası Admin
Tıklayalım yardım edelim ...
Mesaj tarihi:
yabanci dilde calistigin teknik konuda o dilin terimlerini kullanirsin, tabiki de daha kolay ve de daha efficient (verimli :)) ifade edilir. Ayrica insanlar kendi dillerinde dusunmezler her zaman, bir konuya hangi dilde hakimsen o dilde dusunursun o konuyu, yani bilmiyorum simdiye kadar (nerdeyse doktorami alacam) teknik konulari hep ingilizce dusundum, oyle yapmaya da devam edecegim, en azindan butun literaturun yuzde 90'i ingilizceyken. Bir de tabi bir konu hakkinda nece konustuguna da bagli, ingilizce konustugum icin tabiki de simultane ceviri yapmak yerine ingilizce dusunuyorum.[signature][hline]Opinions are like assholes. Everybody has got one.
Mesaj tarihi:
Türkçe eğitim olmalı ama yabancı dildeki kaynaklara yönlendirilmeli, ingilizcem gayet iyi olsada hoca konuşurken anlanamayan 1 tane ingilizce kelime bile canımı sıkmaya yetiyodu. hiç bilmediğim bir konu üzerine araştırma yaparken öncelikle Türkçe kaynaklara bakarım, ilerisinde ise ingilizce kaynakları kullanırım. Kısacası olayın mantığı için Türkçe, ilerledikten sonra daha fazla bilgi için Ingilizce.[signature][hline]Everybody knows.. That's how it goes..
Mesaj tarihi:
kendi alanım için konuşiim (felsefe); adam gibi türkçe kaynak yok çoğu konuda / düşünür hakkında. kağıt üzerinde çok eser çevrildi türkçeye mesela ama öğretim üyeleri beğenmiyor/tavsiye etmiyor/biliyorsan yazarın dilinden oku diyorlar, bunu türkçe felsefe dersi veren insanlar da söylüyor. ingilizce çevirilerde bile sorunlar olabiliyor türkçe nereye, adamlar critique of pure reason ı kant öldükten 197 yıl sonra hala çeviriyorlardı (cambridge, 2001) .. tr de deniyen olmadı sanırım daha hehe[signature][hline]In god we trust, all others pay cash
Mesaj tarihi:
said:
fizban, 06 Mayıs 2004 22:14 tarihinde demiş ki:
...ki sıkecuuul demek güzel olmadığından programını demeyi tercih ederiz.

biz skecuıl derdik valla, sorgulamazdık da.
onun da öyleydi.
nasıl julia'ya hülya demiyosak, onun gibi...
:P
Mesaj tarihi:
said:
Bonecrusher, 06 Mayıs 2004 22:30 tarihinde demiş ki:
said:
ShekiLChoCuq, 06 Mayıs 2004 22:07 tarihinde demiş ki:
5)Üstat dersin kotası dolmuş, hocadan konsent isteyeceğim...
(anlaşılıyor herhalde)


ben anlamadım?
üsttekiler için çeviriye gerek yoktu da, bunda tıkanıp kaldım :)

gerçi fizban yetişmiş hemen imdadına ama bende diem...
kota dolması, dersteki herkesin, dersi alması anlamına gelio..
konsept'te hocaya dilekçe verip dersi alma oluo. ;)

bencede çok komik konuşmalar.. üniversitedeyim, e dilimi de değişeyim, ortama ayak uydurim hesabı, katlediyorlar resmen.. ck ck!
Mesaj tarihi:
fizbanin itiraz ettikleri bizde de olmamakla birlikte bilkentte de boyle.

edit:ediyi okumamisim, katiliyorum.[signature][hline]nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère.

[Bu mesaj Dojorel tarafından 09 Mayıs 2004 08:17 tarihinde değiştirilmiştir]
×
  • Yeni Oluştur...