Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

dövme için yazı


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Yazılanlar okunacak mı peki? Yani dövmenin temasındaki gibi üstü örtülü görüntüsü mü yaratıcaksın yoksa boşluklara mı yazılacak?

Sevdiğin bi şiir falan varsa o olabilir. Şarkı sözü, film repliği falan yetersiz kalır.
Mesaj tarihi:
Xaenin said:
BaaL said:
lütfen dövmeyi çalmayınız :>

Demişsin ama sen çalmışsın, anlamadım.

google da "cool tattoo" "sexy tattoo" yazıp bulabileceğin bir dövme değil. bulana kadar 1 ay bakındım benden çalmayın dedim ben. tarkanın şan pol melodisi çalıp onla şarkı yapıp korsan cd ye hayır demesi gibi bişey senin anlıyacağın. yoksa çalan çalıcak tabi kafasına göre.
Mesaj tarihi:
lorem ipsum da iyi sıkışmış bu arada, yok ispanyol ölümsüzlük büyüsü falan.
foruma bak anasını satayım, iq ortalaması nerelere gelmiş.
şu 7 sayfaya bakınca 72 falan çıkıyor.
neyse aradan bir kaç fikir aldım ben.
Mesaj tarihi:
slkdhgkjsdhg

lan lorem ipsum ve ölümsüzlük olayı süpermiş, of farketmemiştim adam yazana kadar :D

alakası yok lan :D

Yaygın inancın tersine, Lorem Ipsum rastgele sözcüklerden oluşmaz. Kökleri M.Ö. 45 tarihinden bu yana klasik Latin edebiyatına kadar uzanan 2000 yıllık bir geçmişi vardır. Virginia'daki Hampden-Sydney College'dan Latince profesörü Richard McClintock, bir Lorem Ipsum pasajında geçen ve anlaşılması en güç sözcüklerden biri olan 'consectetur' sözcüğünün klasik edebiyattaki örneklerini incelediğinde kesin bir kaynağa ulaşmıştır. Lorm Ipsum, Çiçero tarafından M.Ö. 45 tarihinde kaleme alınan "de Finibus Bonorum et Malorum" (İyi ve Kötünün Uç Sınırları) eserinin 1.10.32 ve 1.10.33 sayılı bölümlerinden gelmektedir. Bu kitap, ahlak kuramı üzerine bir tezdir ve Rönesans döneminde çok popüler olmuştur. Lorem Ipsum pasajının ilk satırı olan "Lorem ipsum dolor sit amet" 1.10.32 sayılı bölümdeki bir satırdan gelmektedir.

1500'lerden beri kullanılmakta olan standard Lorem Ipsum metinleri ilgilenenler için yeniden üretilmiştir. Çiçero tarafından yazılan 1.10.32 ve 1.10.33 bölümleri de 1914 H. Rackham çevirisinden alınan İngilizce sürümleri eşliğinde özgün biçiminden yeniden üretilmiştir.
Mesaj tarihi:
Namaste bi de Masagin(!)

http://www.youtube.com/watch?v=Ev-wif4m88A&feature=user

dasaaa'da yazdırabilirsin. trademark kopirayt istemem..

洞山和尚、因僧問、如何是佛。

A monk asked Tozan, “What is Buddha?”

山云、麻三斤。

Tozan replied, “Masagin!” .
×
×
  • Yeni Oluştur...