Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Bounen no Xamdou / Xam'd: Lost Memories


Kaede

Öne çıkan mesajlar

Sam said:
kimse yüzüne bakmaz diye bence heh. şahsen psp almayı düşünüyorum ama ingilizce altyazılı, japonca seslendirmeli oyunlar bulabilecek miyim sorusu kafamı kurcalıyor hayli.


Bazı oyunlarda kendiliğinden var o opsiyon. Misal; Disgaea... Direk Japonca ses açmıştım oyunu yükler yüklemez, İngilizce altyazı-japonca sesle mis gibi oynamıştım, hala da oynarım hatta... =P
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ya ben genelde anime dövüş oyunlarında ole olsun istiyorum ama sadece pspdeki bleach heat the soul 5 oyle.Galba wiideki one piece in oyunu oyleymıs japonca ses + ing altyazı ama wiim pal olduğunda ve daha adam gibi pal versionu yayınlanmadığın oynayamadım ühühühühühüh.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

linkler için ve bu topic için teşekkürler Kaede.

görüntü kalitesi harika, açılış müziği muhteşem, şimdiye kadar izlediğim en iyi animelerden.

yalnız, ingilizce alt yazılarda yer yer sorunlar var gibi. bazen çok anlamsız gelen metinler var, belki japonca bazı deyimleri çevirmekte zorlanıyolar. bilmiyorum belki de ben anlayamıyorum.


örneğin Nakiami Akiyuki'yle ilk karşılaştığı sahnede, Xam'd ı yatıştırdıktan sonra Haru ya dönüp şimdi kurtardığın ruhu sana geri veriyorum diyor, sonra no more tears diyip kızı bayıltıyo.
pek anlayamadım burda ne söylemek istediğini.

başka bi örnek, otobüstelerken ilk episode da, Furichu ile Akiyuki arasında beyaz saçlı kız hakkındaki diyalogdan sonra Haru'nun arka koltuktan Akiyuki'ye söylediğini "I'll wring your neck" diye çevirmişler. bilmiyorum ne kadar doğru. Japonca bilenler bi el atarsa sevinirim.

örnekler çok ama, hatırladığım bi de açılış sahnesi var. kaptanın kitaptan okudukları. açıkçası pek anlam veremedim söylediklerine. belki bu benden kaynaklanıyo, hikaye ilerledikçe belki benim jetonum düşecektir.

son olarak, bi detay gözüme çarptı, kaptan maaşları dağıtırken bi yerde üflediği sigara dumanına dikkat edin ^^

Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Altyazı konusunda şöyle bir durum olabilir. Şu anda verilen altyazılar Sony'nin kendi yaptıkları ve sadece Amerika'dan izlenebildiği için Amerika hedefli lokalize altyazı. Yani DVDleri çıktığı zaman büyük ihtimalle bunlar kullanılır. Hem ing. dublaj hemde genel olarak lisanslı animelerdeki lokalizasyon düşünülerek birebir çeviri yapılmıyor olabilir. Öyle çok da göze çarpan birşey yoktu zaten ?

2. bölüm karşılaşması

No more tears muhabbeti zaten kendi isminden geliyor Nakiami'nin. Haru'nunki gibi birçok durumla daha önce karşılaştığı da garanti. Zaten Akiyuki'yi ilk defa görünce "Another male?" diye şaşırması bunu işaret ediyor. Kurtardığın ruhu sana geri veriyorum da çok krıptik bir laf orda ama Akiyuki den bahsediyor olabilir. "Sen onu kurtardın/ona inandın, bende onu taş olmaktan kurtarıcam" gibisinden.




Birinci bölüm otobüs muhabbeti

Pek absürd gelmedi bana. Hani Akiyuki bariz kıskandırmak için laf atıyor "of çok yakışıklıyım nalet olsun" gibisinden Haru'da farkediyor da ona göre cevap veriyor "kafanı koparırım" gibisinden. Tam çevirisi nasıl olur bilmiyorum da karşılıklı günlük şakalaşan lise arkadaşları duruma göre normal bir çeviriydi bence. Yani daha önce dediğim gibi lokalizasyon tercihi olabilir




Ama evet genel olarak bir gizemli hava veriliyor dizide. Zaten düşünüldüğünde aksi yöntem kullanılsa işin içinden çıkılmaz. Alternatif tarih, retro teknoloji, buhar, büyü vs ile harmanlanmış bir dünyası var. Herşey açık açık konuşulsa hem karakterler için genel olarak çizilen "gerçekçi" portreleme kaybolur, hemde çok vakit alır gibime geliyor.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Eureka7 dan sonra karakterleri anlamak çok kolay oluyor. Xam'd daki nerdeyse herkes E7 archetypelarının karıştırılmış hali. Holland da geldi takım tamam :>

Yanlız kapanışın sonundaki resim şimdi kafamı yormaya başladı. Normalde anlam verememiştim de raiygonun gelmesi ve ona rağmen Akiyukinin onun kıyafetlerini giymesi o resmin dizinin geçtiği zamana ait olduğu anlamına geliyor. E peki o küçük Nakiami ne iş ? Yoksa o da mı imaj değişikliğine gidiyor Haru gibi.

Valla yalan yok yeni kesilmiş saçları ile Haru feci seksi olmuş ta açılıştaki mektubu atarkanki hali pek bir itici. Son hali öyle olursa Nakiami ciyim ben arkadaş :<
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

yahu 8 bölüm indirdim açamıyorum hiçbirisini ne media player classic le, ne bs player'la. gom player bi kodek yüklettirip açtı, ama takılıyo o da =/ şimdi k-lite codec indiriyorum tekrar belki versiyonum eskimiştir diye. önceden bi hd film takılıyodu onu da kaldırmamıştı bilgisayar onla mı alakalı acaba? nedir bu kaedenin verdiği linklerdekilerin çözünürlüğü? açamadığımdan göremiyorum =/
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Bilgisayarın normalde 720p kaldırıyormu ? Yani 1280*720 çözünürlükteki videoları sorunsuz izleyebiliyormusun ? Bilgisayar özelliklerini yazarsan bir fikir yürütebilirim.

Genel olarak http://www.cccp-project.net/ yükleyip Media Player Classic ile açman yeterli olur herhangi bir videoyu izlemek için. İstiyorsan bilgisayarındaki bütün codecleri kaldır bunu bir kur. Sonra bir video açıp sağ tıkla => options çıkan listeden bütün filtreleri seç

http://img155.imageshack.us/img155/6272/filterlistrd0.jpg

Bu şekilde hala kaldırmıyorsa bilgisayarın, destek olarak extra bir codec daha yüklemen lazım ama para ile satıldığı için burda link vermem doğru olmaz. Dene, olmazsa ÖM at bana anlatıyım CoreAVC yi nasıl yükliyceğini.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Uzun zamandır şöle yeni ve benim beğeneceğim tarz kaliteli bi anime çıkmamıştı bu ilaç gibi geldi resmen. Çok pis kilitliyo ekrana adamı.
Yalnız kimin "iyi" kimin "kötü" olduğunu şu 6. bölüme kadar hala tam olarak kestiremedim. İşte bu kimin hangi tarafta olduğunu anlayamama olayını bi kapatabilirsem süper olcak :P

Off topic: Bu Fabulous grubunun sitesi falan var mı? 6. bölümde çok bariz görüntünün PS3'ten direk kaydedildiği de, merak ettim nası yaptıklarını. Sitelerine yazmadılarsa bile bi mail falan atıp soracam.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...