Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

******** a hunter poem *********


Regalya

Öne çıkan mesajlar

laflara bak ya,
2 kişi kalkıp niye türkçe yayınlanmadı bu şiir diyor,
ve bu koca pati forumlarını seviyesiz hale geliyor.

üzerinde ugrasıp emek verdigim siteme böyle anlamsız laflar edilmesi hoş degil.


arkadaşım öncelikle, teorik olarak, kapalı bir ekosistemde seviye artar, içeri giriş olmadıgından, içerkilerde sisteme uyum saglayamazsa gönderildiginden sürekli artar. populasyon düşer ama seviye artar. birbirine benzeyen, aynı şekilde düşünüp, hareket eden insan sayısı artar. vs vs vs..

pati 10 ocaktan beri yeni üye almıyor, bu yüzden teorik olarak seviyesinin düşüyor olması mümkün degil. bu yüzden 2 ricam var,

1. mantıklı olun
2. yazacagınız postlarda maksatı aşan büyük sozler sarfetmeyin, patiyi forumlarını alet etmeyin.

oha falan oldum ofişil olarak.


ps: pati forumlarında türkçe anadil olmasına ragmen, mmo bölümlerinde sürekli olarak ingilizce icerik de yayınlanır. 2001 tarihinde ultimatr.com'dan kalan bir miras. ana dili ingilzice oyunlar olan mmoların gerçeğidir. patch notları, bu tarz komik yazı ve şiirler ingilizce olarak yayınlanır. bunu polemik haline getirmenin mantığı yok, böyle geldi böyle gider.

[ Mesaj 15 Şubat 2006, Çarşamba - 12:34 tarihinde, karakedi tarafından güncellenmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bu sefer hakaret etmedim,

http://www.itusozluk.com/goster.php?t=e%feek+ho%feaftan+ne+anlar

bakın aynen en sondada yazmış

bazen olur ya birilerine bir şeyler anlatmaya çalışırsınız ama karşınızdakiler yeterince algılayabilecek seviyede değildir.konuşursunuz,anadolu tabiriyle göbeğiniz çatlar anlatabilmek için sonra da amaaaaann dersiniz
-eşek hoşaftan ne anlar.


zaten anlayana demiştim ya neyse...

ama başka cici bir arkadaş çoktan hakaret etmiş

[ mesaj 15 şubat 2006, çarşamba - 12:36 tarihinde, arloth tarafından güncellenmiştir]

[ Mesaj 15 Şubat 2006, Çarşamba - 12:40 tarihinde, Arloth tarafından güncellenmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ben o ing tartişmasi yapip da yok orjinali ing, yok ne zevki kalir diyen arakadaslara soruyom, sizin orjinaliniz de ingiliz dimi burda ki varliginiz emitasyon herhalde.

regalya = atakan sensen valla helal

[ Mesaj 15 Şubat 2006, Çarşamba - 13:13 tarihinde, Fanciful tarafından güncellenmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ehe ingilizce kullanımına karşı çıkanların hepsinin, üye rumuz isimleri (*) ingilizce, bu konuda ne yorum yapıoz şimdi ?

suni polemik çıkarmayın desek?

*=üye nicklerinden bahsediyorum, türkçesi anlaşılmazsa diye yıldızcık kondurdum :p


[ Mesaj 15 Şubat 2006, Çarşamba - 13:17 tarihinde, karakedi tarafından güncellenmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

outlaw06, yazdiklarini okudum ve sen haksizsin. seni kiniyorum ve sana laflar hazirladim:

1- and here's to you, mrs. robinson
jesus loves you more than you will know
(wo wo wo)
god bless you, please mrs. robinson
heaven holds a place for those who pray
(hey hey hey, hey hey hey)

2- we'd like to know a little bit about you for our files
we'd like to help you learn to help yourself
look around you, all you see are sympathetic eyes
stroll around the grounds until you feel at home

3- and here' to you, mrs. robinson
jesus loves you more than you will know
(wo wo wo)
god bless you, please mrs. robinson
heaven holds a place for those who pray
(hey hey hey, hey hey hey)

4- hide it in a hiding place where no one ever goes
put it in your pantry with your cupcakes
it's a little secret, just the robinson's affair
most of all you've got to hide it from the kids

5- coo coo ca choo, mrs. robinson
jesus loves you more than you will know
(wo wo wo)
god bless you, please mrs. robinson
heaven holds a place for those who pray
(hey hey hey, hey hey hey)

6- sitting on a sofa on a sunday afternoon
going to the candidates' depate
laugh about it, shout about it
when you've got to choose
ev'ry way you look at it you lose

7- where have you gone, joe dimaggio?
a nation turns its lonely eyes to you
(woo woo woo)
what's that you say, mrs. robinson
'joltin joe' has left and gone away?
(hey hey hey, hey hey hey)

[ Mesaj 15 Şubat 2006, Çarşamba - 13:24 tarihinde, Penthesilea tarafından güncellenmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

buda farklı aynı kişi tarafından yayınlanmış, adam gerçek hayatta da şair falan mı acep ;)
http://forums.worldofwarcraft.com/thread.aspx?fn=wow-hunter&t=874410&p=2
+++++++++++++++++++++++++++
uhbfg = ultimate hunter build from god

there once was a hunter named squaw,
who was stunned with wonder and awe.
as he lined up his bow,
he was somehow bestowed,
with the ultimate hunter build from god!

he told every hunter with glee,
about this thing called the uhbfg.
they basked in its power,
made their enemies cower,
and shot freakin missles through space, baby!

their cannons blew planets apart,
and acid was pumped through their hearts.
pet's claws became razors,
their eyeballs shot lazers,
and pallies died using shield + hearth.

they rode their arrows through time and space,
with a smile on each hunter's face.
there was no apprehension,
as they flew through dimensions,
they even learned how to pick up a mace.

and then for some reason unknown,
the uhbfg thread got freakin owned.
it was somehow d.eleted,
our enjoyment depleted.
fun must not be something the mods condone.

now a few hunters still know of the build,
but they keep the secret hidden and sealed.
the day will come soon,
where arrows shoot through the moon,
as the uhbfg's power is once again revealed!


-jsquaw
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

thanatos
pati § 15 şubat 2006, çarşamba - 13:26
--------------------------------------------------------------------------------
hahaha.
seni chuck norrise havale ediyorum

aehaeu, bizim türk versiyonumuz var biliyorsun efsane.

kara murat :)

tek ok atarak 3kişiyi aynı anda öldürebilen yegane savaşçı
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bu çeviri olayına bende bişi demezsem bir yanım eksik kalır. şimdi dili ne olursa olsun şiirler ne yazıkki çeviri yapılamaz. çevirisi yapıldığı zaman şiirin bütün etkisi kaybolur. komik ise komiklikten çıkar. duygusal ise duygusu gider. bu ingilizce yazılmış olsun türkçe yazılmış olsun fark etmez.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...