Bone Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 eaynaym aslında okunuşu ;P[hline]You want a piece of me, boy? [Bu mesaj Bonecrusher tarafından 04 June 2003 10:41 tarihinde değiştirilmiştir]
unity100 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 lö anim dö fransez[hline]www.mizzah.com
Giovanni Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 said: PawligeR, 03 June 2003 21:54 tarihinde demiş ki: adam birine LAN dicek LEM diyor ne alaka.[hline]† Tek Rakibi Kendisi † ZodyaG Admin Scripter,Grafiker ICQ=160053851 Volkan Polat Anlamı yumuşatmak için lan demek daha ofensif bence. Lem daha oo kanka naber lem vay kerata anlamı var[hline]deep. Yumuşatma eklerine hayır. Biz AntiPatik'iz.UltimaTR
ShekiLChoCuq Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 êniym gibi bişi işte. siz oxford'uda eksfırd die okursunuz herhalde ;)[hline]k.o.c. - web site .............................................................................. When a man lies he murders some part of the world These are the pale deaths which men miscall their lives All this I cannot bear to witness anymore Cannot the kingdom of salvation take me home ............................................................................... =-¤|¶¯`°²¤> §hëKÎLChøCùQ <¤²°`¯¤|¶-=
Mysterio Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 fransızca bi kelime anime ve orjinali animé , fransızca da aksanlı e ler yani "é" ler bildiğimiz e gibi okunur ve her zaman telaffuz edilir . yani anime diye okunur. hem abicim tükçede varsa bu kelime anime diye yazılıo anime diye okunur. ne o öle enaym enim aynimiya falan amerikan yavşakları gibi. bi de ouchh!.. diyin tam olsun. lamer i de direk "lamer" diye okurum nerdeyse tum arklar da öle okuo :D[hline]Kontrolsüz GÜÇ,GÜÇ değildir.. ICQ [email protected] #MiX.gen.tr# Forumları Admin Mixer MiX Editör olmak için ICQ'ma gelin...
Predator Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Anime yi anime diye okurum lameride lamer diye. Leymır okuyanlarada kıl kaparım niye bilmiyorum.[hline]Chemical, 01 June 2003 23:09 tarihinde demiş ki: Bu arada karpuz ağaçda yetişmiyomuydu ya
Grudge Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 anime animedir lamer de lamerdir kardeşim (hadi bakalım... ) cd nin birinde adamlar anlatıyolardı işte böyle böyledir animedeki klişeler, liseli gençler vardır, sexidirler de efenim gözler aslında walt disneyden özenilmiştir vs. diye... orda da anime diyolardı...[hline]Pain is weakness leaving your body...
Sly-One Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 quinin dedii gibi. kökeninin fransızca olması anime in ænım die okunmasını deiştirmez. hadi anim diin de. enaym oha :p vaynemp gibi bişey o ehhe. vinemp die okunur o da bu arada :p lamer ın yazıldığı gibi okunması kulağa daha bi ayıca geldiği için leymır diil lamer die okunması daha zevklidir o ayrı eheh..[hline][i]Güçlü ve şanslı olanlar genellikle yalnız olanlardır... -Xar
Alexi_Septimus Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Animé Anime diye okuyorum français'den geliyor =).[hline]R4 Assasin Alex'i Elensar Cold as Corpse.
Alexi_Septimus Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 said: Mysterio, 04 June 2003 17:41 tarihinde demiş ki: fransızca bi kelime anime ve orjinali animé , fransızca da aksanlı e ler yani "é" ler bildiğimiz e gibi okunur ve her zaman telaffuz edilir . yani anime diye okunur. hem abicim tükçede varsa bu kelime anime diye yazılıo anime diye okunur. ne o öle enaym enim aynimiya falan amerikan yavşakları gibi. bi de ouchh!.. diyin tam olsun. lamer i de direk "lamer" diye okurum nerdeyse tum arklar da öle okuo :D[hline]Kontrolsüz GÜÇ,GÜÇ değildir.. ICQ [email protected] #MiX.gen.tr# Forumları Admin Mixer MiX Editör olmak için ICQ'ma gelin... Lamer diye birşey zaten türklerin kullandığı birşey.Yabancılarda kullanıyorda çok seyrek.Lame diyor onlar daha çok.[hline]R4 Assasin Alex'i Elensar Cold as Corpse.
Mirage Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 vaynemp süpermiş sly. ;)[hline]Pretty women makes us buy beer, Ugly women makes us drink beer. [Al Bundy]
Grudge Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 4, 2003 said: Sly-One, 04 June 2003 19:28 tarihinde demiş ki: kökeninin fransızca olması anime in ænım die okunmasını deiştirmez. ama anime diye okuyo işte gavur... değiştiriyomuş demekki.[hline]Pain is weakness leaving your body...
Bone Mesaj tarihi: Haziran 5, 2003 Mesaj tarihi: Haziran 5, 2003 anime'nin okunuşu anime lamer'in okunuşu leymır (çünkü ingilizce bir kelime).[hline]You want a piece of me, boy? [Bu mesaj Bonecrusher tarafından 05 June 2003 09:59 tarihinde değiştirilmiştir]
Öne çıkan mesajlar