Lectre Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 yok lan bu bilinen bi söz zaten o bakıma :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
quixef Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 KidLazer said: MTBO is one of the four orienteering sport disciplines. The appeal of the discipline arises from the speed and dynamics of the movement in the field. The task of finding the solution for the optimal route selection dominates over finding the location of the post. MTBO hedef bulmaya dayalı dört spor disiplininden biridir. Bu disiplinin çekiciliği verilen alandaki hareketin hızından ve dinamiklerinden kaynaklanır. En iyi rotayı bulmaya çalışma çabası, hedeflerin yerini tespit etmenin önüne geçer. Eyyorladım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
deadwoll Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Şimdi orienteering şöyle bir şey; bazı postlar var, bu postlarda şifreler falan yazıyor. Siz postları bulup şifreleri not ediyorsunuz. Tüm postları bitirdikten sonra da finish'e gidip şifreleri veriyorsunuz. Parkuru ilk bitiren kazanıyor. Postlar haritada dağınık ve herhangi bir sıraları yok, hepsine gitmek koşuluyla istediğiniz sırada ziyaret edebiliyorsunuz. Öyle olunca da tüm postları dolaşıp finish'e giden en kısa yolu belirlemeniz gerekiyor. Post'ların yerlerini bulmak tabii ki önemli ama orada dediği gibi en iyi rotayı belirlemek daha da önemli. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
quixef Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Bunu bilgisayara yaptıramazsın herhal? Traveling salesman dan farkı yok gibi. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
KidLazer Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 post yerine hedef kelimesini kullanmak mantıklı olur o zaman ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
quixef Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Yukarı boşuna öyle yazmadım. İnsana illa TOEFL puanını söyletip bir Bonec lik yaptıracaksınız. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
KidLazer Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 kızma müdür ya :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
deadwoll Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Aynen traveling salesman. Dünya kadar algorithm var bunu çözdürecek. Bayağı kolay hatta. Ama işte onları kullanmak yasak. Gereksiz not: Benim özel ilgi alanım bu arada routing problemler sdflkj. Oturdum C# falan öğreniyorum kendi problemimi kendi algoritmamla çözeyim diye, çalışması inanılmaz zevkli bir alan. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
quixef Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 2, 2014 Yaptıramazsın derken yasaktır yani diye düşündüm, nitekim öyleymiş. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 İlgili ve bilgili kişileri farklı bir başlıkla tekrar meşgul etmeden hazır bu başlık varken bir paragraf çeviri yardımına davet ediyorum. Var mı müsait olan, ilgilenebilecek ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pontipati Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 yaz buraya illa bakan olur Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
WaNTeD Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 23, 2014 aha buymuş raxiteles was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One). His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult. The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
manve Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 yanlis hesapla login olmusun haci Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
WaNTeD Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 yok ben yolla yaparım demiştim de gece zor geldi Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 yapabildin mi acaba ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pontipati Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 said: raxiteles was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One). raxiteles, kephisidotos'un oğluydu ve M.Ö 375 ile 335 arasında aktif idi. Phidias, Polyclitus ve Lysippus ile birlikte , bilinen en iyi klasik heykeltraşlardandı ve onlardan eksik kalır yanı yoktu. Ününe bronz heykel yerine daha çok mermer heykel yaparak ulaşan ilk adamdı. [hr] merve cim bu kadarını ben çevirdim kalanı da arkadaşlar çevirsin. WaNTeD said: aha buymuş His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult. The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 yok mu çevirebilecek ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
hunty Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Posta ile ilgili oldugunu varsyarsam. Gonderilecek in iyi rotayi tayin etmek, postanin gonderildigi adresi bulmaktan daha onemlidir diyor. Hani adresi kolay bulursun mantiken ama en kisa yoldan en cabuk nasil ulastiracagin daha onemlidir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 birşey anlayamadım Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pontipati Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 24, 2014 pontipati said: said: raxiteles was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One). Raxiteles, kephisidotos'un oğluydu ve M.Ö 375 ile 335 arasında aktif idi. Phidias, Polyclitus ve Lysippus ile birlikte , bilinen en iyi klasik heykeltraşlardandı ve onlardan eksik kalır yanı yoktu. Ününe bronz heykel yerine daha çok mermer heykel yaparak ulaşan ilk adamdı. [hr] said: His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult. Raxiteles'in çıplak kadın heykelleri alanına girmesi önemli bir yenilikti; Hala muhafazakarlığın devam ettiği ve gerçekçi olarak henüz sunulmadığı bir dönemde, önceki denemelerin temel maskulinliğinden kaçınarak, gövde ve duruştaki gerçek kadınlığı aktarmak. Görünüş temel olarak erotik ve iyi tasavvur edilmişti, öncekilerin görünüşteki bahanelerinin farklı olmasına rağmen.- bold lu kısımlara daha düzgün kelimeler konabilir. terim vs. bilmek gerekiyor yetemiyorum mervecim.. [hr] şu kısım kaldı çevrilcek said: The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Evet patidostlar bir çeviri yardım isteğiyle daha karşınızdayım. Despite some aspects of Le Bas seem to be authentic, but more work needs to be done in order to clarify this building and its function. Another interesting sign about the semi-circular entrance described by Le Bas is the arrangement of the reeds as they grow only in water; their shape is quite clear and informative. This evidence seems to suggest that Apollo’s temple might have stood on this islet. vakti olan varsa çok sevinirim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dana22 Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 peysaj mimarisi filan mi abi Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Dworgian Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 bina bulurum diye arattım private jet charter çıktı http://www.lebas.com/ Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mavardi Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 15, 2014 Arkeoloji :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
NoTwisT Mesaj tarihi: Ekim 16, 2014 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 16, 2014 herhavzindibaynidir Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar