Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

tek cümle ingilizce çeviri


KidLazer

Öne çıkan mesajlar

KidLazer said:


MTBO is one of the four orienteering sport disciplines.

The appeal of the discipline arises from the speed and dynamics of the movement in the field. The task of finding the solution for the optimal route selection dominates over finding the location of the post.


MTBO hedef bulmaya dayalı dört spor disiplininden biridir.

Bu disiplinin çekiciliği verilen alandaki hareketin hızından ve dinamiklerinden kaynaklanır. En iyi rotayı bulmaya çalışma çabası, hedeflerin yerini tespit etmenin önüne geçer.

Eyyorladım.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Şimdi orienteering şöyle bir şey; bazı postlar var, bu postlarda şifreler falan yazıyor. Siz postları bulup şifreleri not ediyorsunuz. Tüm postları bitirdikten sonra da finish'e gidip şifreleri veriyorsunuz.

Parkuru ilk bitiren kazanıyor.

Postlar haritada dağınık ve herhangi bir sıraları yok, hepsine gitmek koşuluyla istediğiniz sırada ziyaret edebiliyorsunuz. Öyle olunca da tüm postları dolaşıp finish'e giden en kısa yolu belirlemeniz gerekiyor. Post'ların yerlerini bulmak tabii ki önemli ama orada dediği gibi en iyi rotayı belirlemek daha da önemli.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Aynen traveling salesman.

Dünya kadar algorithm var bunu çözdürecek. Bayağı kolay hatta. Ama işte onları kullanmak yasak.

Gereksiz not: Benim özel ilgi alanım bu arada routing problemler sdflkj. Oturdum C# falan öğreniyorum kendi problemimi kendi algoritmamla çözeyim diye, çalışması inanılmaz zevkli bir alan.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

  • 3 ay sonra ...
aha buymuş

raxiteles
was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One). His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult. The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
raxiteles
was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One).


raxiteles, kephisidotos'un oğluydu ve M.Ö 375 ile 335 arasında aktif idi. Phidias, Polyclitus ve Lysippus ile birlikte , bilinen en iyi klasik heykeltraşlardandı ve onlardan eksik kalır yanı yoktu. Ününe bronz heykel yerine daha çok mermer heykel yaparak ulaşan ilk adamdı.

[hr]
merve cim bu kadarını ben çevirdim kalanı da arkadaşlar çevirsin.
WaNTeD said:

aha buymuş

His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult. The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

pontipati said:

said:
raxiteles
was a son of Kephisodotos, and probably active from around 375 to 335. With Phidias, Polyclitus and Lysippus he was one of the best known of all Classical sculptors and, it seems, no less influential. He was the first to achieve fame for his marble statues, rather than the generally more acclaimed bronzes (see Chapter One).


Raxiteles, kephisidotos'un oğluydu ve M.Ö 375 ile 335 arasında aktif idi. Phidias, Polyclitus ve Lysippus ile birlikte , bilinen en iyi klasik heykeltraşlardandı ve onlardan eksik kalır yanı yoktu. Ününe bronz heykel yerine daha çok mermer heykel yaparak ulaşan ilk adamdı.

[hr]

said:

His introduction of the female nude as a sculptural type was a crucial innovation, eschewing the essential masculinity of physique of most earlier attempts, imparting a true femininity in body and posture, though conservative still in features which are delicately but not realistically rendered. The appeal was basically erotic and must have been so conceived, although the ostensible pretexts for such figures were necessarily different - narrative or cult.

Raxiteles'in çıplak kadın heykelleri alanına girmesi önemli bir yenilikti; Hala muhafazakarlığın devam ettiği ve gerçekçi olarak henüz sunulmadığı bir dönemde, önceki denemelerin temel maskulinliğinden kaçınarak, gövde ve duruştaki gerçek kadınlığı aktarmak. Görünüş temel olarak erotik ve iyi tasavvur edilmişti, öncekilerin görünüşteki bahanelerinin farklı olmasına rağmen.-

bold lu kısımlara daha düzgün kelimeler konabilir. terim vs. bilmek gerekiyor yetemiyorum mervecim..




[hr]
şu kısım kaldı çevrilcek
said:
The many anecdotes about the sculptor with his model Phryne make clear the intention. Dressed or not, statues of women and of the more languid, effeminate gods were his forte. The déhanchement of his female figures and the leaning poses of some males have led commentators to dwell on the Praxitelean S curve, which was not itself so much of a novelty, and reflects more on the subtle poise of his figures than any positively novel composition.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

  • 4 ay sonra ...
Evet patidostlar bir çeviri yardım isteğiyle daha karşınızdayım.

Despite some aspects of Le Bas seem to be authentic, but more work needs to be done in order to clarify this building and its function. Another interesting sign about the semi-circular entrance described by Le Bas is the arrangement of the reeds as they grow only in water; their shape is quite clear and informative. This evidence seems to suggest that Apollo’s temple might have stood on this islet.

vakti olan varsa çok sevinirim
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...