asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Evet (alışkanlık oldu her topicime böyle başlıyorum :)) Bu seferki her zamanki gibi merak ettiğim bir konu. Türkçeyi nedense kat'iyyen İstanbul ağzı dışında sevemiyorum. (Yani konuşulmasını) Daha doğrusu şivelere de laf söylemem ama kırık olarak nitelendirilebilen yabancıların konuşmasını beğenemiyorum. Hani almanların falan konuşmaları vardır ya :D Sorum şu bir yabancı istese istanbul türkçesi ile türkçe konuşabilir mi? Bir kaç kişiye sordum ağız yapıları uygun olmadışı için olmaz dedi. Ama çalışsa zorlasa fln konuşamaz mı? Ciddi ciddi merak ediyorum farklı bir amaç sezeni keserim :P[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
KucukHusamettin Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 biz tam ingiliz ağzıyla ingilizce knouşabilir miyiz?[signature][hline]Sevmek bize haram! Eğlenin bırakın... Msn Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
daverc Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Evet.konusuruz[signature][hline]|R.I.P| Sevmiyorum calismayi,tembelim ben.|[/b]-[Koli BasiliQQr]- Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sheref Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 işte ben dostum bir yabancıyım... Evet, ben Gürcistanlıyım.. Ayrıca Amerika'da bir sene İspanya'da bir sene yaşadım, ve konuştuğum Türkçe'den hiç bir Aksağan farkı sezemesin, kesinlikle belki memleketten en iyi türkçe konuşan 1000 adamdan biriyim... Tamamen istanbul türkçesi.. İstemek Başarmanın Yarısıdırü[signature][hline]|GBmod.|PAmod.|MEresimos|Pati Sözlük| |Lominadze|News|Blog| |Mail|MSN [email protected]|icq:2135528| Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
n0body Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 konuşur tabiki ya genetik bi fark yok aramızda yani nası alıştıysak öle konuşuoruz, yeniden alışabilmekte istenilerek başarılabilcek bişi[signature][hline]Yukarıdaki yazıların yarısı yalandır... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Darestan Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 hindistanlılar konuşuyosa (gerçi onların ana dili ingilizce ama eh ağız yapısıyla bi alakası olmadığını kanıtlar heralde dimi ? ) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Golge-i_Khan Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 ... hata yapmışım [Bu mesaj Golge-i_Khan tarafından 04 Aralık 2004 20:10 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sheref Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 said: Darestan, 04 Aralık 2004 20:05 tarihinde demiş ki: hindistanlılar konuşuyosa (gerçi onların ana dili ingilizce ama eh ağız yapısıyla bi alakası olmadığını kanıtlar heralde dimi ? ) hindistan da ingilizce konuşuyolar mı dedin yoksa Alkolun etkisi ile ben mi yanlış anladım :D[signature][hline]|GBmod.|PAmod.|MEresimos|Pati Sözlük| |Lominadze|News|Blog| |Mail|MSN [email protected]|icq:2135528| Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 said: Darestan, 04 Aralık 2004 20:05 tarihinde demiş ki: hindistanlılar konuşuyosa (gerçi onların ana dili ingilizce ama eh ağız yapısıyla bi alakası olmadığını kanıtlar heralde dimi ? ) ama hint aksanı ile ingilizce de bir hoş değil mi :D[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 said: sheref, 04 Aralık 2004 20:04 tarihinde demiş ki: işte ben dostum bir yabancıyım... Evet, ben Gürcistanlıyım.. Ayrıca Amerika'da bir sene İspanya'da bir sene yaşadım, ve konuştuğum Türkçe'den hiç bir Aksağan farkı sezemesin, kesinlikle belki memleketten en iyi türkçe konuşan 1000 adamdan biriyim... Tamamen istanbul türkçesi.. İstemek Başarmanın Yarısıdırü 25 yıl Gürcistanda kaldığını düşün. Sonra Türkçe'yi öğrendin ona göre cevap verin. Çünkü ilk 20 yıl alışmak kolay olur gibi geliyor bana (hiç sanmıyorum gerçi ama :)) Her neyse...[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sheref Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 var mı lam benden iyi türkçe konuştuğunu iddea eden :d[signature][hline]|GBmod.|PAmod.|MEresimos|Pati Sözlük| |Lominadze|News|Blog| |Mail|MSN [email protected]|icq:2135528| Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
AthleT Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 ben ediyormuşum gibi kesin işallah :D[signature][hline]Temiz FutboL İçin Bahise Hayır ! ! ! Bahis Oynamayın,Oynattırmayın.. Spor Dostluk Barış Ve Kardeşliktir... Kazanç Kapısı Değil..... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
wanderer Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 avrupalilar amerikalilar icin zor. dogulular belki.[signature][hline]templars of steel Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Gwindon Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 4, 2004 yanlz bn istanbullu kzlarn konüşmalarndan hiç hoşlanmyorum mesela: akapatlyalm &/+&/(^%) bu ne ya!!!!!!! ne biçm bi yerde su anda dilimiz sözde akmerkeze patlayalım diiceklermiş töövbe tövbe[signature][hline]am i writing 4 nothing?? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mix Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 bende senin yazı stilinden hiç hoslanmıyorum harflerin bazılarını atlamadan yazsan mesela?[signature][hline]Hoşuna mı gitti? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
TooRan Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Bence bir Arap Fransız aksanıyla Fransızca konusabiliyorsa,bir Fransız da Arap aksanıyla Arapca konusabilir,Türkce de konusabilir.Ortalık bahar gibi olur...Kuslar ucusur,kelebekler ucusur...Hic merak etme... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lothrodel Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 neden olmasın yani azmin sonu zaferdir çok kişi biliyorum amerikaya gidipte amerikalılardan farkı olmadan ingilizce konuşabilen[signature][hline]In Flames We Trust Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sensible Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 said: Gwindon, 05 Aralık 2004 00:10 tarihinde demiş ki: yanlz bn istanbullu kzlarn konüşmalarndan hiç hoşlanmyorum mesela: akapatlyalm &/+&/(^%) bu ne ya!!!!!!! ne biçm bi yerde su anda dilimiz sözde akmerkeze patlayalım diiceklermiş töövbe tövbe Diyene bak...[signature][hline]Zegard 50 Animist/Hibernia - Lancelot Crosby,Stills,Nash & Young Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lothrodel Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 onunki yazım hatası ama ;)[signature][hline]In Flames We Trust Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 @Gwandon benim kastım İstanbul Türkçesi. Yani o kelimeler değil o ağız o şive...[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 said: wanderer1985, 05 Aralık 2004 00:06 tarihinde demiş ki: avrupalilar amerikalilar icin zor. dogulular belki. işte burada neden zor? elbet bir açıklaması var ama o açıklama ne işte onu merak ediyorum..[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Deviss Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 istanbullular çok mu iyi türkçe konuşuyor ? "la bülo şu gabıyı gabath ula dondhuk içherde" bunu kuzenimin arkadaşı söylüodu (doğma büyüme istanbullu).Bir alman ya da bir başkası gelmiş iki harfi kırık söylemiş çok mu ?...İstanbulda birgün yürürken yolda yürüyen insanların konuşmalarını bir dinleyin..(Tabii bu illaki istanbul olacak değil örnek olarak istanbulu göstermiş arkadaş o maksatla istanbul dedim)... Ki bende sık sık hata yapıyorum konuşurken...Sizlerde yapıyorsunuzdur... (valla ne yazmak istediğimi bilmiom uzay gemisi imal etmek istiyorum ühüh yeni uyandım affola)[signature][hline]ICQ E-mail MSN Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sufi Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 konuşurken gırtlağın kullanılıp kullanılmaması ve seslerin ağzın neresinde şekillendirildiğiyle ilgili. batıya doğru gittikçe genelde gırtlağın kullanılması azalıyor ya da tamamen kayboluyor ve batılı dillerde kelimeler ağzın ön tarafında oluşturulurken bizde geniz bölgesine yakın bir yerde oluşturuluyor. çok teknik detaya girebilecek kadar bilmiyorum ama işin temelinde bunun olduğunu biliyorum.[signature][hline]Her hakkı mahfuzdur. ©2004 Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
wanderer Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 anadillerimizin yapilari farkli. turkce altay dillerinden, ingilizce ise hint-avrupa dillerinin germanik alt ailesinden geliyor. agiz ve ses yapilari cok farkli. tabii yillar boyu suren duzenli calismalar ile bunun ustesinden gelinebilir belki ama, bunu da ajan yetistirmek haric kim niye yapsin onu bilemem :) zaten canli orneklerini de gormus olmaniz lazim. mesela bizim komsunun karisi alman, kadin 20 kusur yildir turkiyede yasiyor, ama yine de aksanli konusuyor.[signature][hline]templars of steel Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
asinanyavuz Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 5, 2004 said: Deviss, 05 Aralık 2004 12:10 tarihinde demiş ki: istanbullular çok mu iyi türkçe konuşuyor ? "la bülo şu gabıyı gabath ula dondhuk içherde" bunu kuzenimin arkadaşı söylüodu (doğma büyüme istanbullu).Bir alman ya da bir başkası gelmiş iki harfi kırık söylemiş çok mu ?...İstanbulda birgün yürürken yolda yürüyen insanların konuşmalarını bir dinleyin..(Tabii bu illaki istanbul olacak değil örnek olarak istanbulu göstermiş arkadaş o maksatla istanbul dedim)... Ki bende sık sık hata yapıyorum konuşurken...Sizlerde yapıyorsunuzdur... (valla ne yazmak istediğimi bilmiom uzay gemisi imal etmek istiyorum ühüh yeni uyandım affola) istanbul ağzı dediğimiz İstanbulluların konuşması olmaktan çıktı maalesef. Tamamen bir tabir haline geçti. Eskiden en güzel Türkçe İstanbulda imiş. Ve ondan sonra hep İstanbul şivesi (şivesiz duru Türkçe) olarak geçmiş...[signature][hline]Bilinçli INTERNET Kullanıcısı için ELELE! Ne kadar gereksiz bir olay :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar