Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

türkçe kalıpları yabancılara söylemek


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
cempostaci said:

Katibim said:

Everything!!! But little little right on the middle

Hepsinden azar azar ortaya (yemekte garsona söylenebilir)

cem yılmaz'ı izleyen tek kişi sen değilsin unutma



ahaha farkındayım :D sadece hoşuma gitti...
Mesaj tarihi:
Seele said:

coco said:

airplane out of the fart, say hi to that sweetheart...

nerdesin sen özlettin kedini.


i was busy being such a mother's eye girl.... (:P)

e:ehehe
Mesaj tarihi:
bir ingilizce mülakatta eskiden yaptığım iş olan gişe memurluğunu sormuşlardı. yani bankada ne iş yapıyordun diye sordular , bende gişe memuru demek aklıma gelmeyince.

money taking , money giving demiştim. "para al para ver" kalıbını anlayacaklarını sanmak gibi büyük bir gaflete düşmüştüm.
Mesaj tarihi:
Killer said:

abi sipastik kalıpları sormadım kullanılan anlaşılabilirleri sordum

the can me but the sea can me war falan yazmayın yani


Kullanilbilen kalip diye bisey yok ingilizce konusuyosan ingilizce kalip kullanicaksin, turkceden cevirmiceksin.

Ya da ben anlamadim tam olarak ne demek sitedigini.

Bi de bu kaliplari gercekten cevirip aciklamaya calislan var her seferinde agizlarina vurasim geliyor.
×
×
  • Yeni Oluştur...