Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Kürtçe ezan


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Allah'a Tanrı denmesinin doğru olmadığını düşünen vatandaşlarımızın olduğu bir ortamda, ezan dilinin Arapça'dan farklı olarak Türkçe, Kürtçe veya başka dillerde okunmasına karşı gösterilen tepki normaldir.
Mesaj tarihi:
Forexten ekmek yiyorum ondan olabilir belki :)

@çetintaş

Demek istediğim şu heralde yanlış anladın beni kadim dostum. Allahı camide tanrı olarak dile almak yanlış değil ama doğru da değil yapılmaması daha uygun kaçan bir olay. Filmlerin altyazısında olması gereken birşey "tanrı"
Mesaj tarihi:
adam virale gelmiş ama tutamamış kendini işte ^_^

bir de zaten onu demiş yazar bu postta

goldbären said:

ulan madem bu kadar mütedeyyin bir insansın niye forex gibi bir tokat sistemini nick olarak benimsedin.
Mesaj tarihi:
Forex said:

Allahın kendisini temsil ediyor. Allah'ın ismindeki olay ingilizce-türkçe sözlük kıvamında birşey olmadığı için tanrı açıkçası filmlerde kalmalı camide 99 isimden birisi kullanılabilir


Allah'ın yüzüncü adını bilmeyen bir ölümlünün çıkıp geri kalan isimlerin ne işe yaradığını belirtmesi çok güzel ve yerinde bir davranış olmuş. Allame-i cihan olsan o isimleri açıklayamazsın. Önüne konan üç-beş çeviriyi okuyup ahkam kesme.
Mesaj tarihi:
Ben Türkçe olması taraftarıydım inananlar için. Ama bence arapça kalsın, bir şeyi anlamayınca beyinde etkisini göstermiyor, uyku bölmüyor falan. Düşünsene "hadi kalkın namaza" falan diye ses geliyo dışardan. uyandırır valla
Mesaj tarihi:
MelvinUdall said:

Forex said:

Allahın kendisini temsil ediyor. Allah'ın ismindeki olay ingilizce-türkçe sözlük kıvamında birşey olmadığı için tanrı açıkçası filmlerde kalmalı camide 99 isimden birisi kullanılabilir


Allah'ın yüzüncü adını bilmeyen bir ölümlünün çıkıp geri kalan isimlerin ne işe yaradığını belirtmesi çok güzel ve yerinde bir davranış olmuş. Allame-i cihan olsan o isimleri açıklayamazsın. Önüne konan üç-beş çeviriyi okuyup ahkam kesme.


çok saldırgan bir mesaj olmuş bu pek hoşuma gitmedi açıkçası. ben birşey ıspatlamak ya da başka birşey derdinde değilim. sadece tanrı kelimesinin camilerde kullanılmasının pek sağlıklı olmadığı görüşündeyim
Mesaj tarihi:
Türkçe ezan çok komik ve başlı başına bir dinden çıkma hatta yabancı bir memlekete iltica etme sebebi. Arap yanlısı falan değilim, ama ezan bende "dini" manasından çok bizimle bütünleşmiş bir kavram gibi geliyor, ezanın okunduğu yere "aha buralar bizim hacı" diyesim geliyor. Onçük türkçe ezana karşıyım.
Mesaj tarihi:
Forex said:

Forexten ekmek yiyorum ondan olabilir belki :)

@çetintaş

Demek istediğim şu heralde yanlış anladın beni kadim dostum. Allahı camide tanrı olarak dile almak yanlış değil ama doğru da değil yapılmaması daha uygun kaçan bir olay. Filmlerin altyazısında olması gereken birşey "tanrı"


Forex arkadaş.
Samimiyetle düşüncelerini yazıyorsun, ben de samimiyimdir, arkadaşlar bilir, sen henüz yenisin(7 haziran 2011 kayıt,bu arada birisine sen yenisin burada muhabbeti yapar duruma ne çabuk gelmişim ben de? ), yanlış anlama beni. Ben de samimi düşüncemi yazayım.
Bu iş yani inanç işi, iman işi öyle hacının, hocanın, şeyhin, şıhın, cüppelinin, cüppesizin, okyanus ötesi ağlakzadenin tekelinde olmaması gereken bir şey. İhtiyaçtan doğan bir şey. Bu nedenle yaratıcıya ille de dinlerin verdikleri isimle hitap etmek gerekmez diye düşünüyorum. Üstelik de TANRI, özü itibariyle TENGRİ öz Türkçe bir kelimedir. Doğrudan Türklerin yaratıcıya verdikleri isimdir. Allah'a bir Türk'ün TANRI demesinden daha doğal, daha normal bir şey bence olamaz. Ama özellikle 12 Eylül TÜRK-İSLAM sentezi pompalama işlemi neticesinde "Tanrı denmez Allah'a" şeklindeki söylem yayıldı.

Sonuç: Eğer insan yaratıcıya inanıyorsa adına Allah demiş, Tanrı demiş, Manitu demiş hiç fark etmez. Neticede bu durum o kişi ile Allah, Tanrı, Manitu arasındadır.
Mesaj tarihi:
Forex said:

çok saldırgan bir mesaj olmuş bu pek hoşuma gitmedi açıkçası. ben birşey ıspatlamak ya da başka birşey derdinde değilim. sadece tanrı kelimesinin camilerde kullanılmasının pek sağlıklı olmadığı görüşündeyim


Din alimi kartvizitinin yanı sıra diyanet işleri başkanlığı kartivizitine de sahipsin demek? Tanrı ne demek biliyor musun acaba da kalkmış -camilerde kullanılmasının pek sağlıklı olmadığı görüşündeyim- diyorsun? Hey allahım ya!
Mesaj tarihi:
Çetintaş;

E tabi o yüzden zaten ibadetin türkçesi kürtçesi ingilizcesi ibadet ettiğin yerin mağara cami kilise olması farketmez. Valla bilemiyorum ki bana açıkçası garip geliyor belki kulak aşinalığı ve kullanım aşinalığından olsa gerek. Türk toplumu açısından da garip kaçacağı görüşündeyim

MelvinUdall;

Yahu görüş benim görüşüm, benim görüşüm seni niye bu kadar geriyor ben sadece burda düşüncelerimi paylaşıyorum ne size birşeyi dayatmaya çalışıyorum ne de benim doğrum en doğru diyorum.
Mesaj tarihi:
ben "hey adamim" diyorum misal tanriyla konusurken, kimsyeide ilgilendirmez

her zaman diyoruz, krem peynire bile tapsaniz peynirle araniza sarkuterideki elemani sokmayin diye

ha yok ben insanalri inanc gibi tartismali bri kondua tek uniforma yapicam, butun millet bunu kabul edicek diyorsanizda alin abicim dininizi derler adama

hristiyan geliyro tanriyi ve isayi kabul ediyorsan bizdensin diyor elin yamyamina, dini oyle yayiyor

bizimkiler "arapc akonusmassam herseye kadir tanrim beni anlamaz" moduna giriyor, e arapcadan baska dili anlamiyorsa zaten tanri degildir o, demigod filandir ki thor bile kac dil biliyor lan, bulbul gibi ingilzice sakiyor herif
Mesaj tarihi:
ben seı anlamıyorum. cıkıp bık bık ötüyolarda. nolcakki yanı kürtce okundu diye adamları dövecek değiller herhalde? diyanette onaysız imam olmaz diye bir kanunda yok eee
Mesaj tarihi:
Loxias said:

Camilerin kamusal statüsünü zaten kabul etmediğimden istedikleri dilden okusunlar. İsteyen dinler isteyen dinlemez. İslam birilerinin tekelinde mi?


araplarin tekelinde ne yazikki, emeviler doneminden beri olay bu minionlar sagolsun killarini kipirdatmadigindan boylede devam edicek
Mesaj tarihi:
Yalnız bir şey söyleyeceğim, çok ciddiyim dalga geçmiyorum; ezan arapça değil de türkçe okunsa islama ilgi duyabilirdim, az önce ezanı Türkçe dinleyince fark ettim. En azından bir merak uyanırdı yani.
×
×
  • Yeni Oluştur...