ZaugnaKhaldun Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 İngilizce'den Türkçe'ye bir feminist çeviri kuram metni var. Metinde geçen 2 kelimeye çözüm bulmaya çalışıyoruz. a- Polysexual b- Multi-gendered Aslında çevrilince ikisi de çok-cinsiyetli oluyor ama aynı metinde yer aldıkları için farklı alternatifler bulmamız lazım. Türkçe'de sex ve gender kelimeleri cinsiyet olarak çevrildiği için sıkıntı oluşuyor. Multi-gendered'da kadın-erkek rollerini toplumsal boyutta bir arada üstlenmiş kişilerden bahsedilmekte. Polysexual ise yine çok cinsiyetli anlamına geliyor ama işin cinsel tercihler boyutunu ele alan bir kavram. Danke şön. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Myshkin Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 türkçede halihazırda var olan kelimeleri kullanarak bir şey söylemeniz lazım dimi? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fede Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 sexual mental gender fiziksel Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ZaugnaKhaldun Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Myshkin said: türkçede halihazırda var olan kelimeleri kullanarak bir şey söylemeniz lazım dimi? ne yazık ki Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
vaniLLe Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 poliseksüel =P saka saka. omniseksüellik gibin birsey olabilir mi diye düsündüm polysexual icin ama bilemedim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
marifaritiko Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 a- Abazan (hatta überabazan bile denilebilir) b- Çoktancinsiyetli ('çoktan' kısmı geçmiş zaman kısmını da çevirmiş oluyo) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
abvblizzard Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 gay / hibrit Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 çok cinsiyetli ne lan, benim bildiğim iki cisiyet var, daha çoku ne bunun. polysexual direk poliseksüel de geç, heteroseksüel, homoseksüel nasıl olduğu gibi geçmişse onu da öyle kullanın, poli nasılsa kullanılan bi ek. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fede Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 1. için kafası karışık denilebilir Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
axedice Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Polysexualın biseksüelden tam olarak farkı ne? Cinsel eğilim anlamında demişsin ama biseksüelliğin hangi noktada karşılayamadığı bi anlamı var? Metni koysana ordan bişey çıkarmaya çalışalım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fede Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 biseksüel hem kadın hem erkeğe ilgi duyuyo poliseksüel ise kadın, erkek, eşek, köpek ayırtetmeden ilgi duyuyor Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
arcane Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 28, 2010 a- poliseksüel b- interseks teşekkürünü döner ekmek formunda bekliyorum, tombik de olur. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
St_Dreamer Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 fede said: biseksüel hem kadın hem erkeğe ilgi duyuyo poliseksüel ise kadın, erkek, eşek, köpek ayırtetmeden ilgi duyuyorbu doğruysa poliseksüele cinsel-ayrımsız denebilir belki edik:seksüel-ayrımsız da olabilir bak:) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
cacodemon Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Terimleri metnin icinde gorebilirsek daha fazla yardimci olabiliriz. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Rasmon Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 a- şişme kadın Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Black_Lupin Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 a_çoklu cinsel tercih b_çok cinsiyetlilik yada a_çoktan seçmeli amcalı dayılı vuruş b_her yola gelirim elle beni! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Kendercik Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Terimleri italik ve ingilizce olarak metin içerisinde geçirip anlamlarına ve tercümenin anlam kaybına uğramadan yapılamayacağına ilişkin bir dipnot da güzel bir çözüm olabilir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
St_Dreamer Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 (tu) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Longshanks Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 tek kelimeyle çeviremezsin türkçeye çünkü karşılıkları yok. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Wispy Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Hermafrodit olmaz mı :-() Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fastreloader Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 abvblizzard said: gay / hibrit hibrit ne ahahahaha Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pascalnouman Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 birincisi için hermafrodit olabilir aslında ama ikincisi için dilimizde tam bir karşılığı var mı bilemedim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 tam tersi Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Longshanks Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 hermafrodit biyolojik bişey değil mi abi psikolojik falan değil bildiğin çift organ olayı o Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pascalnouman Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 29, 2010 hermafrodit olmuyormuş evet polysexual ilk sayfada denildiği gibi cins farketmeksizin münasabete girenlere için kullanılıyormuş multi-gendered da unisex in sosyolojideki karşılığı gibi bir şey olabilir :P Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar