Nefr Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: Sam, 27 Temmuz 2004 12:30 tarihinde demiş ki: o nedenle hürriyet'te görevli kişilerin kendi iradelerini kullanarak yurtdışı yazışmalarda Hürriyet Medya Towers gibi bir adres vermenin ingilizce anlaşılabilirliğe fayda sağlamayacağını, zira ingilizce'de medya diye bir kelime bulunmadığını farketmelerini isterim. kendileri farketmiyorsa okuyucuların veya rahatsız olanların gene kendi hür iradeleriyle bu durum hakkında onları uyarmaları, dikkate alınmazlarsa da başka yayınlarda rezil etmelerini desteklerim. ona göre de ya doğru düzgün ingilizce yaparlar ya türkçe'ye döndürürler.. ha öte taraftan eyçesbisi benk'i yabancı bir şirket olarak hoşgörebilirken akksess kardı hoşgöremiyorum.. Bunu ben yazmıştım aslında, Sam'e icqdan gönderdim hemen c/plemiş.[signature][hline]Emaleth, 04 Temmuz 2004 21:27 tarihinde demiş ki: ...kaliteli adult forum olacaksın...
Sorj Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 bende trabzondan gelirken double V nası okunur die topic acacaktım :)[signature][hline]_o_ _o_ _o_ _o_ _o_ ..|....|.....|....|....| ./ ./ ../ ./ ./ Tey,Tey,Teyyy.. Soldan Sağa:Paskal,Koraks,Tora Llama ve Erutan,Paticiğin Resmi,Tescilli Halaycıları Koc asker yolla bana pls
wildpervert Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: Nefr, 27 Temmuz 2004 12:42 tarihinde demiş ki: Bunu ben yazmıştım aslında, Sam'e icqdan gönderdim hemen c/plemiş. auhauhauuah[signature][hline]Thelegbra(24.07.2004): yeter ben bıktım komşuların kendisini cami sanmasından hergün stereo vaaz, kuran surelerinden nazcizhane alıntılar, ilahiler dinlemekten bıktım!
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: Popeye, 26 Temmuz 2004 23:47 tarihinde demiş ki: said: unity100, 26 Temmuz 2004 23:44 tarihinde demiş ki: alay turkce degil. uyaririm. hangi dil? tamamen attim. yuzde yuz farscadir. biri arattirsin farsca cikacak.
horacegoesskiing Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 sanmam ki farsça olsun. öztürkçe olması lazım.[signature][hline]unity100, 18 Temmuz 2004 22:05 tarihinde demiş ki: bababababababa ba. ahelogg ahelog hele hele helelehlelelee.
Elrond_ Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 bildiğim kadarıyla alay rumca Ses tonu, söz, davranış gibi yollarla biriyle, bir şeyle eğlenme; onu küçümseme
dark-dr Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: Sam, 27 Temmuz 2004 12:30 tarihinde demiş ki: işte adam o dabülü nasıl yazılıyor bilmiyordu herhalde, to dabülü rs yazacağına bu haliyle yazdı. fransızca demişsin, telefonda biri sana é derse anlayacak mısın bakalım o nedir, nasıl yazacaksın.. :) adres yanlış çıkmasın diye adam "postacılar böylesini okur da öylesini yanlış anlar belki" düşüncesiyle hareket etmiş bence, gerizekalılıktan ya da fıkra kahramanı olma hevesinden dolayı değil.. simdi abicim isin biraz da geyigine girelim, hic boyle adam icin kaz cevirmene gerek yok. bana yunan alfabesi olsun, kiril olsun, kanji olsun istedigini soyle dogru yazar veririm. karsindaki insan bildigin turk, turkce konusuyor. anlamadiysan sorarsin, misal icinde é var pusur var anlamadin, "pardon nasil yaziliyor o?" sihirli sorusuyla sozkonusu harfin ustunde cizgi olan bir e harfi oldugunu ogrenir, anaokulundan itibaren ogrendigin cizme teknikleriyle e harfini bir é harfine tamamlayabilirsin. yeterli okuma yazma ogrenmis herkes boyle bir durumda konusma yoluyla istedigi herhangi bir yabanci kelimeyi dogru yazabilir.
Emaleth Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 senseime katılıyorum. ayrıca da pek alemiz onu eklemek isterim. bana maille 750 defa geldi bu foto, hiçbiri de türkiye'nin hali, türkçe'nin önemi, dabülünün sevdası gibi notlar içermiyordu, herkes komik bulmuştu.
dark-dr Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 bu arada alay arkadasin kullandigi anlamiyla rumca degil, ozturkce bir sozcuk maalesef yuniti. rumca olan alay, bi cok yabanci kelime gibi etmek fiiliyle birlestirilip alay etmek olarak kullanilan tamamen farkli bir kelime.
wildpervert Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: Emaleth, 27 Temmuz 2004 17:26 tarihinde demiş ki: senseime katılıyorum. ayrıca da pek alemiz onu eklemek isterim. bana maille 750 defa geldi bu foto, hiçbiri de türkiye'nin hali, türkçe'nin önemi, dabülünün sevdası gibi notlar içermiyordu, herkes komik bulmuştu. aa bura paticik burda ole yüzeyse olmas.. sen dübü de dakkada biter işin siyasi politik kültürel her açıdan inceleriz biz :D[signature][hline]Thelegbra(24.07.2004): yeter ben bıktım komşuların kendisini cami sanmasından hergün stereo vaaz, kuran surelerinden nazcizhane alıntılar, ilahiler dinlemekten bıktım!
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: dark-dr, 27 Temmuz 2004 17:34 tarihinde demiş ki: bu arada alay arkadasin kullandigi anlamiyla rumca degil, ozturkce bir sozcuk maalesef yuniti. rumca olan alay, bi cok yabanci kelime gibi etmek fiiliyle birlestirilip alay etmek olarak kullanilan tamamen farkli bir kelime. doktor dark, attim tutturamadim. her bes kelimeden 1 ini tuttururum bu sekilde atarak. vermek istedigim ornek malum.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~.
EarS Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 alay[signature][hline]-Oh my God,I found a penny. -You bastard. Cicio Bor-Eclipse
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 rumcaymis abicim ? eee ?[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~.
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 bundan sonra alay isim olarak kullanilmasin. rumca kelimeleri dilimizden atalim dil temizlensin.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~.
kiddo Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 said: SilphatosIce_, 26 Temmuz 2004 15:52 tarihinde demiş ki: said: Brook, 26 Temmuz 2004 15:48 tarihinde demiş ki: said: SilphatosIce_, 26 Temmuz 2004 15:47 tarihinde demiş ki: said: Brook, 26 Temmuz 2004 15:45 tarihinde demiş ki: said: SilphatosIce_, 26 Temmuz 2004 15:41 tarihinde demiş ki: Belki sen de Batman, Muş gibi eğitimin sıfırın altında olduğu yerlerde yaşasaydın, değil İngilizce kelimeyi anlamadığın Türkçe bir kelimeyi bile mektuplarda öyle kodlayacaktın. Bende evet onların suçu değil dedim kardeşim. O onların suçu değil, eğitimi oralara götüremeyen beceriksiz şahısların suçu. Benim posttan alıntı yapınca sanki ben onları suçlamışım gibi gözüküyordu, pardon kardeşim. Öh. Böyle acaip quote larda acaip bence. :) Edit:Ama kum saati gibi olmuş dikkat ederseniz. [signature][hline]Kiddo marka Roketatarlı Muz Kızartmaları Güvenle İçiniz... Müseccel Marka(C) Her hakkı mahfuzdur... [Bu mesaj kiddo tarafından 27 Temmuz 2004 21:40 tarihinde değiştirilmiştir]
Bone Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 27, 2004 kum saatini felan boşver.. bu kadar uzun quote yapmak yasak.. istersen emaleth'in quote ile ilgili açtığı topiğe bir daha bak[signature][hline]iyi kötü çirkin [Bu mesaj Bonecrusher tarafından 27 Temmuz 2004 21:53 tarihinde değiştirilmiştir]
fedaykin Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 Konuyu açan Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 Bu bir resme bakmak gibidir. Kimisi sadece bakar ama bir şey görmez, diğeri ise o an sanatçının içinde kopan fırtınaları bile görür. Kimileri bu fotoğrafa bakar ve sadece içindeki geyik kısmını görür güler eğlenir, kimileri ise ardında yatan acı gerçekleri görür. Tabii ki bu toplumsal duyarliliklar, gemisini kurtaran kaptan olma durumu gibi bir cok degisik faktor sonucu sekillenir. said: Emaleth, 27 Temmuz 2004 17:26 tarihinde demiş ki: senseime katılıyorum. ayrıca da pek alemiz onu eklemek isterim. bana maille 750 defa geldi bu foto, hiçbiri de türkiye'nin hali, türkçe'nin önemi, dabülünün sevdası gibi notlar içermiyordu, herkes komik bulmuştu. [signature][hline]Özgürlüğün değerini ancak onu kaybedince anlarsınız. En zavallı insan ise esaret altındayken kendisini özgür zannedendir. bi fransız gastesi de şey demiş: "ırak üç parçaya ayrılıcak. 1-normal 2-süper 3-kurşunsuz"
Alexi_Septimus Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 said: kiddo, 27 Temmuz 2004 21:39 tarihinde demiş ki: Öh. Böyle acaip quote larda acaip bence. :) Edit:Ama kum saati gibi olmuş dikkat ederseniz. O quote'lerin Opera'da karınca duası gibi gözüktüğünü bilseydin, quotelemezdin =).[signature][hline]Mortalite, volens et potens.
kiddo Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 Mesaj tarihi: Temmuz 28, 2004 Yaf bende tepki olarak yaptım yaf. Ühühü :([signature][hline]Kiddo marka Roketatarlı Muz Kızartmaları Güvenle İçiniz... Müseccel Marka(C) Her hakkı mahfuzdur...
Öne çıkan mesajlar