Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Japonca (alfabe sorunu)


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
1. kur japonca alıyorum, iki haftada katakana ve hiragana'yı bitirdi hoca, şimdi de gramere falan başlayacak(kanji anlatmayacak sanırım-belki ilerki kurlardadır). yalnız benim bu japonca yanında 6 tane daha dersim var. dolayısıyla bu 100-150 heceyi nasıl öğrenicem onu düşünüyorum kara kara. bir kolay yolu falan var mı acaba bilen arkadaşlardan rica etsem de tecrübelerinden faydalansak biraz.
Mesaj tarihi:
hiragana katanagayı öğrenmenin tek yolu hem havada cizecen o sembolleri hemde 2-3 tomar kağıt harcayacan.
ama öğrendikten sonra böyle 3ay fln ara verirsen tüm emekler boşa gider onu da söyliim.
Mesaj tarihi:
Ben ilk ödevimi yapana kadar hiaraganayı öğrenmemiştim. Hiraganayla yazılmış mektubu latin alfabesine çevirmek böyle 8-10 kere baya yararlı olmuştu. Sen de basit gramerde anlayabileceğin bir text i al çevir sürekli. Bir süre sonra göz aşinalığı oluyor zaten.
Bir de önce hiragana öğrensen daha kolay olabilir ama o kişisel birşey tabii belki sen katakanayı daha rahat öğrenirsin.
Mesaj tarihi:
bya said:
1. kur japonca alıyorum, iki haftada katakana ve hiragana'yı bitirdi hoca, şimdi de gramere falan başlayacak(kanji anlatmayacak sanırım-belki ilerki kurlardadır). yalnız benim bu japonca yanında 6 tane daha dersim var. dolayısıyla bu 100-150 heceyi nasıl öğrenicem onu düşünüyorum kara kara. bir kolay yolu falan var mı acaba bilen arkadaşlardan rica etsem de tecrübelerinden faydalansak biraz.



şimdi 46 tane sembol var Hiragana da, Katakana da aynı şekilde fakat yabancı dillerden kelimeleri yazmak için kullanılıyor.

2-3 günde öğrenmen gerekio zaten hiraganayı, katakana sonradan kullandıkça oturuo genellikle. Otur Set set yazarak çalış önce A i u e o yaz sürekli sonra ka ki ku ke ko bu şekilde set set yaz . Zaten okudukça metinleri ezberlemeye başlıyorsun.
Mesaj tarihi:
sesu said:
Ben ilk ödevimi yapana kadar hiaraganayı öğrenmemiştim. Hiraganayla yazılmış mektubu latin alfabesine çevirmek böyle 8-10 kere baya yararlı olmuştu. Sen de basit gramerde anlayabileceğin bir text i al çevir sürekli. Bir süre sonra göz aşinalığı oluyor zaten.
Bir de önce hiragana öğrensen daha kolay olabilir ama o kişisel birşey tabii belki sen katakanayı daha rahat öğrenirsin.


o da bi yöntemde bize hiç önermediler latin alfabesine çevirmeyi. sonra hep latin alfabesine çevirirsiniz, zor öğrenirsiniz diye...
Mesaj tarihi:
heç ya elin ingilizi ne anlasın japondan japoncadan.
(sesu'nun ingiliz olmadığını varsayıyoruz bu postumuzda.)

türkçe ve japonca aynı dil ailesinden geldiğinden inanılmaz benzerlikler var aralarında zaten.
Mesaj tarihi:
yahu hayır biz de latin alfabesi kullanmıyoruz hiç :D
ben onun kolaylığını gördüm sadece sonuçta önemli olan heceleri öğrenmek. ben yazarak öğreniyorum onu önerdim.
Mesaj tarihi:
Fransızcadan daha kolaydır bence japonca (japonca hakkında hiç bir fikrim yok ama fransızca çocukluğumu yedi, geride ise jömapel ve kesköse kaldı, he bi de barbie xD )
Mesaj tarihi:
Ben alfabeyi yazıp duruyordum sırasıyla. Sonra... Bildiğim kelimeleri hangi alfabe ile yazılmasına dikkat etmeksizin yazardım, daha doğrusu birisi okurdu ben yazardım. Böyle böyle öğrendim. Ganbatte :)
Mesaj tarihi:


Öncelikle gözünde fazla büyütme. Kanji öğrenmeye başlayınca hiragana neymiş diyeceksin. Ayrıca çoğu yer aksini söyler ama önce hiragana öğren, katakana genellikle yabancı kelimleri yazmak için kullanıldığı için 90% hiragana kullanacaksın. En önemlisi de yazarak çalışmak. İlk hazırlık olarak 3-5 defa her karakteri ve okunuşlarını yazdıktan sonra derste kullandığınız kitabı okumaya çalış. Okuyamadığın yerleri tek tek kontrol et. Sonuçta hece alfabesi olsa bile bizim latin alfebisini okuduğumuz gibi kelime kelime okunuyor, harf harf değil.

Bir kaç kaynak daha eklerim şimdi çıkmam lazım.
Mesaj tarihi:
hala tam ezberleyemedim şu katakanayı ya 400 e yakın kanji biliyorum nerdeyse, hiragana zaten ana alfabem gibi oldu ona rağmen katakana görünce kitleniorum bi de abuk subuk kelimeleri katakana ile yazdırıo hoca genellikle. Kitleniosun okurken.
Mesaj tarihi:
hoca sırayla herkese bir cümle okuttu sınıfta ve bir tek ben okuyamadım. yalnız normal olan benim okuyamamam değil mi ya, ne ara öğrendiniz de takılmadan okuyosunuz anlamadım ki. bi azeri vardı yanımda, adama sordum sırrın ne diye "ben 2 sene önce kendi kendime öğrenmiştim" dedi. şimdi çalıştım biraz ve son derece yavaş da olsa sesliler, k,s,t,n,g,z,d yi ezberledim ama zaten sorun bu ne deyince söylemek değil, onu cümle halinde görür görmez aklına ki nin veya se nin falan gelmesi. neyse artık, yapıcam bi şekilde. herkese teşekkürler.
Mesaj tarihi:
peki japonlar hiragana veya katakanayı ne zaman kullanıyorlar, kanjiyi ne zaman? gazeteler falan kanji galiba. romanları da kanjidir heralde? peki hiragana ve katakana ile her şey
yazılamıyor mu da bir de kanji var?

hiraganayı öğrendim sayılır az bişey kaldı. pek zor değilmiş gerçekten. cümleleri falan da yavaş yavaş okuyorum da katakana girince cümleye kalıyorum öyle.
Mesaj tarihi:
Kanji alfabe değil, her bi kanji tek başına sana anlam ifade ediyor latin alfabesi gibi düşünme. kelimle kökleri için kullanılıyor. Tek başıan bir kelime veya birden fazla kanji arka arkaya gelince bir kelime oluyor. Örnek veriyim, "Yeni" kanjisi ile "duymak" fiilinin kök kanjsii yanyana yazılınca "gazete" anlamına geliyor vs.
Bunun dışında çekimleri, ekleri vs hiragana ile yazarlar. Yabancı dilden gelen bir kelimeyi de katakana ile yazıyorlar. Yani sırf Kanji kullanmıolar bi cümle içersinde


1945 tane Kanji var japon devleti tarafından, sık kulllanılan, öğretilmesi gereken kanji olarak belirlenen.


Örnek vermem gerekirse:

"Basu de ikimasu" Otobüsle gideceğim. Bu cümlede BASU ingilzicedeki BUS dan geldiği için katakana ile yazılıyor. DE eki hiragana ile, İkimasu yani gitmek fiilinin kökü olan "i" kanji ile yazılıp "kimasu" kısmı da hiragana ile yazılıyor.

バス で 行きます
Mesaj tarihi:
baya japonca bilen varmış ya. nerde öğrendiniz nasıl öğrendiniz.
ben 1 sene yalandan japonca dersi aldım, hiragana dan hatırladığım 3-5 sembol kaldı. katagana kanji direk yalan. artık japonyaya giderde öğrenirim diye umut ediyorum. başka türlü olmaz.
Mesaj tarihi:
Yazcaksun, böl böl yazcaksun, sonra da böl böl okuycaksun. Bööle öğrenivecen gardaş.

Hiragana ve Katakana'yı bir an önce aradan çıkart. Yoksa başın ağrır, rahat takip edemezsin dersleri. Zaten 2 hafta gayet makul bir süre bence. Katakana biraz gıcıktır, çünkü yabancı dilden gelen kelimeleri(外来語、がいらご) yazmakta kullanırlar(bir de dikkat çekmek istedikleri zaten kullanıyorlar.), abuk subuk telafuzları olur, adamı deli eder. Çok aldırma sen onlara, ben 5 yıl Japonca okudum, ara sıra "hay ulan ne biçim kelime yapmışsınız ben sizin..." dediğim oluyor. Bknz: Unburibaburiya (Unbelivieable).

Dediğim gibi ilk önce tek tek harfleri bol bol yazarak alıştırma yap. Sonra o zamana kadar öğrendiğin kelimeleri Hiragana yazmaya çalış. Daha sonrada örnek metinleriniz varsa onları okuyarak devam et.
Mesaj tarihi:
Kanji Cin sembollerinden olusuyor zaten dikkat ederseniz cogu kitapta kanji ile karisik onu daha sonra ogreteceklerdir muhtemelen o zor kismi.

Ayrica okudugum okuldaki cogu arkadasim bile bazi kanjileri hatirlayamiyor veya yazamiyor.Normal o isin en zor kismi.

Ben cince okuyorum.Sana tavsiyem defter tutman ve surekli alistirma yapman yazinin daha guzel olmasi ve hizli yazabilmen acisindan bu sart.
Kanjiyi ogrenmeye baslarsan yakin zamanda zaten yazman zorunlu diger turlu hatirlayamazsin cogu karakteri yazarken zorluk cekersin.(Ozel yazi kalemlerinden var mi bilmiyorum bulundugun yerde ama almaya calis guzel sekli oluyo)

Defter tutup surekli biseyler yazman cok yararli olucaktir.Birde bastaki arkadasin bahsettigi gibi internette alistirmalar var..
×
×
  • Yeni Oluştur...