Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Oyun tercümesi


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
http://tr.wikipedia.org/wiki/Tatar_yay%C4%B1

valla tatar yayıymış bende ilk defa duyuyorum, babylonada mail atalım uyaralım :)


edit: kurmalı yay, daha uygun ama tabi şimdi gördüm






evade e artık uygun birşeyler sallıcaz ozaman bakalım.
Mesaj tarihi:
Çeviriler aslında almancadan türkçeye , ama ingilizceleride mevcut .

Mana yı hikmet olarak çeviricem :P (büyü gücü olarak düşünüyorum şaka bir yana)

Health ( Yaşam gücü , can ? )

link için saol işime yarar mutlaka.
Oyuncu gözünden görebilmek önemli epey, goalunitedi çevirirken zorlanmamıştım çünkü futbol terimleri net ve açıktı, ama bu büyüler falan ,itemler yorucu :p
Mesaj tarihi:
Ücret var, firmaya gidip çalışıyorum.

Birden çok çevirmen çalışıyor projede,hatta.





Artık biraz hayal gücü kullanıcaz sanırım.


@aqui yurtdışındayım, pdfsi falan varsa türkçesinin süper olurdu ,başka türlü bulamam çünkü.
Mesaj tarihi:
Şimdi bir Dark bir de Light büyüler var sanırım.

Dark'a karanlık dedikte de, kimse alınmasın 'light'a ışık olmamış. Karanlığın zıttı ışık değil aydınlıktır; yani 'aydın'dır. Siz bakmayın televizyon kanallarındaki "Türkiye'nin aydınları" dediklerine. Aydın aslında "ışık alan, ışıklı, aydınlık" anlamına gelir. "Kültürlü, okumuş, münevver" anlamına gelen ise ikinci anlamıdır.


http://www.tdksozluk.com/sozara.php?qu=ayd%FDn&ne=a

Okuyucu(burada oyuncu oluyor), kafiyeli ve kısa kelimeleri sever. Ayrıca kafiyeli ve az duyulmuş ise çabuk benimser; yeter ki sen ona "çok oturgaçlı götürgeç" veya 'disguise' için 'kılık değiştirme' varken 'tebdili kıyafet'(Bknz. en son Dnd Corebook çevirisi) verme.

Zaten çık dışarı sokağa sor bir kaç Amerikan'a "abi sen Lich ne biliyor musun" bir kısmı bilemez. Bizler de aynıyız. Bazı kelimeler oynarken öğrenilir.
Mesaj tarihi:
büyü enerjisi = mana ?

Hitpoint = Yaşam enerjisi


Sonuçta bunlarıda biryerden tutup çevirmeye başlamak lazım.

Sıyrılmakta güzel bir yere not ediyorum
Mesaj tarihi:
Aslında mana bir nevi ruhani güçtür yada kişinin ruhundaki enerji

Mana icin ruh dersek komık olur netıcede bazı yaratıkların adı olarak falan kullanılır olmaz. Yanı ruh'u hayalet olarak algılayanlar var.

Fakat mana için TİN'de denilebilir o da ruh demektir.Hem manasını bilmeyen türkler için fantastik gelebilir bilen içinde sorun olmaz. (ki zaten fantastik olanın özü budur bazen)

hit point/health/saglık zaten direk.
Mesaj tarihi:
GEd said:
büyü enerjisi = mana ?

Hitpoint = Yaşam enerjisi


Sonuçta bunlarıda biryerden tutup çevirmeye başlamak lazım.

Sıyrılmakta güzel bir yere not ediyorum


böle enerji lafını koyarsan sölemesi zor olur, mana bak negzel iki hece kek bi kelime. direkt büyü ve sağlık de bence, daha etkili olur.
×
×
  • Yeni Oluştur...