sifkal Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 townda 3 tane bank varmıs gecen gece bir tanesını bulana kadar ayaklarım patladı yurumekten. Belkı yarıdımı dokunur benım gıbı sansız arkadaslara :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mum_Chamber Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 http://www.wardb.com/location.aspx?id=161 adresi de yardimci olabilir Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Dark_Soul Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 guild bankı bulamamıştım dün,iyi oldu bu Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dakro Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 ellerine sağlık dostum teşekkürler... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sorieno Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Arkadasim su topic'leri "Inevitable City NPC Haritasi", "AoE Grind Noktalari" seklinde acmak bu kadar mi zor geliyor size? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dakro Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Sorieno said: Arkadasim su topic'leri "Inevitable City NPC Haritasi", "AoE Grind Noktalari" seklinde acmak bu kadar mi zor geliyor size? madem türkcelestiriceksin hepsini türkcelestir "Inevitable City NPC Haritasi" yerine"Inevitable Şehri oynanamayan karakterler haritası" de daha iyi olmaz mı? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Seru Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 dakro said: Sorieno said: Arkadasim su topic'leri "Inevitable City NPC Haritasi", "AoE Grind Noktalari" seklinde acmak bu kadar mi zor geliyor size? madem türkcelestiriceksin hepsini türkcelestir "Inevitable City NPC Haritasi" yerine"Inevitable Şehri oynanamayan karakterler haritası" de daha iyi olmaz mı? bence ıgrenc olur. turkce konusucaz diye bu kadar kasmasanız olmaz mı? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dakro Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Seru said: dakro said: Sorieno said: Arkadasim su topic'leri "Inevitable City NPC Haritasi", "AoE Grind Noktalari" seklinde acmak bu kadar mi zor geliyor size? madem türkcelestiriceksin hepsini türkcelestir "Inevitable City NPC Haritasi" yerine"Inevitable Şehri oynanamayan karakterler haritası" de daha iyi olmaz mı? bence ıgrenc olur. turkce konusucaz diye bu kadar kasmasanız olmaz mı? bende onu diyorum işte bazen orjinal haliyle korumak lazım, adam map yazsa ne olur harita dese ne olur? sonuçta anlıyorsunuz dimi? ha benim ingilizcem o kadar iyi değildir ama nihayetinde anlıyorum... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sorieno Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 dakro said: madem türkcelestiriceksin hepsini türkcelestir "Inevitable City NPC Haritasi" yerine"Inevitable Şehri oynanamayan karakterler haritası" de daha iyi olmaz mı? Olmaz. Inevitable City de, NPC de terim olarak kullanildigindan, "Inevitable Sehri OOK Haritasi" dersek, komik duruma duseriz. Ben de zaten emekli Turkce ogretmeni gibi davranmaya calismiyorum, ama map nedir allah askina yani, grinding spots nedir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
bLaQ Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 futbolda nası stoper, bek diyosan mmorpg bu da npc de der adam grind spot da. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dakro Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Sorieno said: dakro said: madem türkcelestiriceksin hepsini türkcelestir "Inevitable City NPC Haritasi" yerine"Inevitable Şehri oynanamayan karakterler haritası" de daha iyi olmaz mı? Olmaz. Inevitable City de, NPC de terim olarak kullanildigindan, "Inevitable Sehri OOK Haritasi" dersek, komik duruma duseriz. Ben de zaten emekli Turkce ogretmeni gibi davranmaya calismiyorum, ama map nedir allah askina yani, grinding spots nedir. tam anlamıyla komedi askeriyenin bi brifingi vardı türkçe kullanımını geliştirelim, yabancı terimleri çıkartalım dilimizden derdi ama yanı sıra bi çok devşirilme terim kullanırdı. o yüzden bozmayalım ağzımızın tadını müdahale edilicekse başlıklara modlar müdahale etsin, etmiyorlarsa da germeyelim topicleri avlamayalım avlanmayalım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
alpg Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 map yerine harita diyince asimile olmiycaz, dilimiz kurtulacak. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sifkal Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 cıdden acarken map yerıne harıta kullanmak aklımın ucundan bıle gecmedi. Sonuc olarak burda mmo ıle ılgı bır forumundayız buna ıhtıyacı olacak kısılerde map ın ne anlama geldıgını ne oldugunu bılıyordur tahmınımce. Benım anlayamadıgım forumda 2 , 3 sey paylasmak ıstedıgım fakat kımılerının bı tesekkur etmek nerde olur olmaz seyler yazmaları. Anlayabılmıs degılım. Oyun cok yenı ve bıldınız uzere benıde cogu kısı gıbı map sıstemının bıraz kotu olmasıdan zorluyo sadece ılk mesajda yazdıgım gıbı 2 saat bank ı aramalarını ıstemedım kısılerın hepsı o kadar. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sir Clexcier Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 alpg said: map yerine harita diyince asimile olmiycaz, dilimiz kurtulacak. evet kesin kurtulur dilimiz map yerine harita diyince bu nasil boş bir zihniyet ya Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sorieno Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 dakro said: tam anlamıyla komedi askeriyenin bi brifingi vardı türkçe kullanımını geliştirelim, yabancı terimleri çıkartalım dilimizden derdi ama yanı sıra bi çok devşirilme terim kullanırdı. Ben terimleri cikartalim diyor muyum? Map MMO terimi mi? alpg said: map yerine harita diyince asimile olmiycaz, dilimiz kurtulacak. Benim derdim dili kurtarmak degil, Ingilizce kullanmayi buyuk meziyet sanan zihniyetle dalga gecmek. Ama senin yine olayi uzerine oturmakta oldugun nahiyenle anlamana sasirmiyorum, alistim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
eregorn2 Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 konu dışını sapıonuz... bunu tartışmak istiosanız başka bi konu açın... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Xaenin Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Açmasanız da olur. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
eregorn2 Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 bencede... milyon kez tartışıldı bu olay... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sorieno Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Sticky istiyorum, bu topic'e sticky yarasir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Xaenin Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Bu topleği sticky yapmaktansa böyle bunun gibi bir sürü bilginin olduğu bir topic harmanlasak da onu sticky yapsak daha faydalı olur ya aslında. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dreagloth Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Bu imla artı ingilizce kullanımına dikkat eden arkaşın bunu 3. yapışı sanırım. Sıkıldıkça cımbızlıyor. Sonra ağdalı birkaç kelam edip (şekil 1a), avlanıyor buralarda. Takmayın fazla, o takılıyor işte. Bu map olayıda c/p olduğu için olabilir, değilse bile zaten kullanılan ibare bir bütünlük içeriyor, sorun edilmemeli. Buna kadar forum içinde o kadar çok var ki, ingilizce kullanımı, gidin biraz oralarda avlanın. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kgns Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Sorieno said: dakro said: tam anlamıyla komedi askeriyenin bi brifingi vardı türkçe kullanımını geliştirelim, yabancı terimleri çıkartalım dilimizden derdi ama yanı sıra bi çok devşirilme terim kullanırdı. Ben terimleri cikartalim diyor muyum? Map MMO terimi mi? alpg said: map yerine harita diyince asimile olmiycaz, dilimiz kurtulacak. Benim derdim dili kurtarmak degil, Ingilizce kullanmayi buyuk meziyet sanan zihniyetle dalga gecmek. Ama senin yine olayi uzerine oturmakta oldugun nahiyenle anlamana sasirmiyorum, alistim.evet Map bir MMO terimi, ama her cümlenin baş harfini büyük yazıp sonuna da noktalama işareti koyunca, senin de dahil olduğun büyük bi kesim olgunluk göstergesi sansa da, aslında baya itici bişey. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dreagloth Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Haklıyken haksız duruma düşüyorsunuz ama. Neden imla kurallarına uymak itici birşey olsun, kafanız mı iyi? Nedir yani her kelimenin ilk harfini büyük yazmak, noktalamadan birhaber olmak, c lerin yerine j yazmak mı itibar görür oldu artık? Ayrıca map mmo terimi değil, skill, craft, class vs. rpg dolayısıyla mmo terimleri. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kgns Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 imlayı bu kadar iyi biliosun madem terimin ne olduğunu niye bilmiosun onu anlamadım. benim yazılarımda c yerine j mi gördün? itici gelio cunku sanal ortamdasın ve iste veya isteme kimse sanki karşısında konusuomuşsun gibi okumaz yazıları. bütün kurallara strictly uyup yazarsan fikirlerini, sana ibibik gözüyle bakabilirler, kabul edin veya etmeyin sanal ortamda kullanılması gereken dil "o güzel türkçemizi koruyalım" düşüncesindeki dille aynı değil. çok düzgün, imlalı, otlu bklu yazı YAZILMAZ demiyorum ayrıca dikkatedersen, YAZAN İTİCİ GELİO diyorum. belki anlarsın biraz düşününce niye itici geldiğini Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
kgns Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 26, 2008 dreagloth said: .. Ayrıca map mmo terimi değil ; skill, craft, class vs. rpg dolayısıyla mmo terimleri. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar