Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Cesur Yeni Dünya ve Farklı çeviriler hakkında..


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Geçen gün bahsi geçen kitabı almak için gittim kitapçıya. Rafa baktım ki aynı kitabın iki farklı yayınevinden farklı çevirmenlerce yazılmış farklı versiyonlarını gördüm. Kapaklarından tutun, sayfa sayısına, sayfa büyüklüğüne falan filan iki farklı kitap..

Arada da bir lira fark var. Kafama da takılmıştı bazı çevirilerin kitabı katledebildiği gibi bazı çevirilerinde kitabı bi o kadar okunulabilir kıldığı.. Öyle baktım kitaplara ve de almadım :p
Bi size sorayım dedim. Elbette iki farklı çevirisini okuyup karşılaştırma yapan yoktur(olmasında ztnxD) ama en azından ben bu yayınevinden çıkanı okumuştum gayette iyidi falan dersiniz.. Veya şu yayınevinin çevirileri kötü oluyor falan filan muhabbeti geçsin, kulağa küpe olsun dedim işte..
Öyle.
Mesaj tarihi:
pandora.com.tr den baktım ve iki yayınevi gördüm ben de; ithaki ve zigana.


şimdi şöyle söyleyeyim, ithakiden okuduğum kitaplardaki çeviri dilinden hiç rahatsız olmadım ben; bir sorun yok gibi gözüküyor. Öte yandan zigana yayınlarını ilk defa şimdi duydum.


Benim açımdan ithaki daha güvenilir kesinlikle.


http://www.pandora.com.tr/urun.asp?id=54286
  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
Çok ilginç bir ütopyadır, bir yandan baktığında çok iyidir, herkes mutludur ama günah keçileri de vardır sembolik olarak; bir yandan baktığında korkunçtur.
Mesaj tarihi:
Disütopya, ütopya gibi ama aslında öyle olmadığını anlıyorsun sanırım.
Tabi daha okumadım, araya hayvan çiftliğini sıkıştırdım o da disutopya sayılır :p
×
×
  • Yeni Oluştur...