Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

KO sözlük


Stuner_Cypher

Öne çıkan mesajlar

antalyada olsun şu anda ist de olsun bi çok arkadaşla oyuna felan girerken ne bileyim muhabbet ederken hep oluyo aklıma takıldı sormak istedim bu oyundaki item ların okunuşları nasıl hangisi doğru die mesela en iyi örnek


mage - meyc direk okunduğu gibi mage dioz

lycaon - likan dien var - laykın dien (ben)

iron necklace - iron nekles - iron nekıl (ben)

item - item - aytım

atross - eytrıs (aresdeyken Black_Knight dan duydum ilk kez pk da iken o ne demiştim hatta:D)

priest - pırayst - piriest

rogue - ruuj

golem - TS de yabancılar bu yüzüklerin efendisindeki goolum gibi diolar


başka ne var sizin aklınıza gelen bide nasıl telaffuz edildiklerini bilen birisi yazarsa sevinirim :D
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

mage - meyc ( hatta ç bile olur )
lycaon - liykan
iron necklace - ayrın nekleys
item - - aytım
priest - pırayst
rogue - ruuj
golem - özel okunuşu vardır..
atross - isim olduğu için özel okunuşu vardır..

golem ve atross için nasıl olduğunu bilmiyorum ama herhalde efsanede yaşamış bir yaratık olarak adlandırılıyordur.. Ingilizce olmayabilir o yüzden ingilizce okumaya çalışmak şabanlık olur..

e. g : debris in ( debrii ) gibi okunuşu
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

oyundaki yaratıklar ve mekan isimlerinin zaten tamamına yakını özel isim o mantıkla örnegin delos antik yunanda bi yerleşim birimi yani ingilizce okunmaz harpy de gothik dönemde kadın başlı kanatlı yaratık olarak heykelleri ve yapılan bişey yani tascinin mantıgıyla oyundaki zaten hemen hemen herşey latincedir ingilizce okumanın mantıgı yoktur o zaman nasıl anlaşırız bilemiom ^^
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...