Elexa Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 ne demek Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
HellHound Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 also known as Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Kaspar Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 also known as manasına gelir[hline]"C" is for cookie / thats good enough for me Halfmumi, 08 June 2003 06:13 tarihinde demiş ki: açıkcası evlenince karım olursa o yöntemi uygulayacam. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Giovanni Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 As known as Şöyle de bilindiği gibi Bir başka deyişle de...[hline]Unutma; daha çok bağırdığında daha çok dinlenmezsin... Gürültünün parçası olursun sadece ! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
wanderer Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 deep imzan cok guzelmis :)[hline]W.A.N.D.E.R.E.R.: Wireless Artificial Neohuman Designed for Efficient Repair and Efficient Reasoning Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Elexa Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 ingilizce bilmiyorum also known as ne demek kötü bişey diilmi böle lame lik edenlere fln denmiyomu [Bu mesaj Elexa tarafından 02 July 2003 02:38 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
wanderer Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 deep yazmis ya ustte[hline]W.A.N.D.E.R.E.R.: Wireless Artificial Neohuman Designed for Efficient Repair and Efficient Reasoning Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Giovanni Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 said: Deep-Night, 02 July 2003 02:34 tarihinde demiş ki: As known as Şöyle de bilindiği gibi Bir başka deyişle de...[hline] Söyledik ya ! Hayret birşey ya.. imza için sağol :-)[hline]Unutma; daha çok bağırdığında daha çok dinlenmezsin... Gürültünün parçası olursun sadece ! [Bu mesaj Deep-Night tarafından 02 July 2003 02:40 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Elexa Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 haa,zaolun Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sylvanthas Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 normalde artist known as falan diye de kullanılır ama paticikte garip bi şekilde kullanılıyo, buraya özgü farklı bi anlamı var yani[hline]consume the forsaken Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Elexa Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 said: Deep-Night, 02 July 2003 02:39 tarihinde demiş ki: said: Deep-Night, 02 July 2003 02:34 tarihinde demiş ki: As known as Şöyle de bilindiği gibi Bir başka deyişle de...[hline] Söyledik ya ! Hayret birşey ya.. imza için sağol :-)[hline]Unutma; daha çok bağırdığında daha çok dinlenmezsin... Gürültünün parçası olursun sadece ! [Bu mesaj Deep-Night tarafından 02 July 2003 02:40 tarihinde değiştirilmiştir] sinirli fln olsaymışın Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sacros Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 lol[hline]Bi daha Venue'ye giden böyle olsun --> O Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sabonis Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 said: ReaperXS, 02 July 2003 02:44 tarihinde demiş ki: lol[hline]Bi daha Venue'ye giden böyle olsun --> O lol ne demek ? lol Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mr_Hand Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 kefalleme cevaplarım :lol: laugh out loudly yaaaaaaaaa türkçesi gül dışarı gümbür gümbüür AUHAUHA[hline]Silthanas, 24 June 2003 13:16 tarihinde demiş ki: En iyisi tuzla'da... Ben zamaninda orada yapmi$tim..yeterince uzundu =) A Ferrari is a dream, two Ferraris are paradise while three Ferraris are just too good to be true ;) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Elexa Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 lots of laugh sanırım onu bliom Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Craven Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 rofl ne peki[hline] www.hayalkent.net/freestyle Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sam Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 AFAIK AKA is WYISWYG IMHO[hline]Sam'i bu Gatling Gun'a çıkardığınızda katliam yapabileceksiniz. Level, Ağustos 2001 Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sabonis Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 said: Craven, 02 July 2003 03:03 tarihinde demiş ki: rofl ne peki[hline] www.hayalkent.net/freestyle cidden sorduysan: rolling on the floor laughing Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
jankis Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 sabo iyi yazmışın :P rolling over from laughing demek on the floor falan lol diyorum eauha[hline]things you own end up owning you (tyler durden) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ZeuZ Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 hehe on the floor olunca yerin ustunde oluyo lol :lol:[hline]"III. Dunya savası'nın hangi silahlarla yapılacagını bilmiorum ama IV. Dunya Savası'nın tas ve sopalarla yapılacagına eminim." Albert Einstein Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sabonis Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 1, 2003 said: jankis, 02 July 2003 03:18 tarihinde demiş ki: sabo iyi yazmışın :P rolling over from laughing demek on the floor falan lol diyorum eauha[hline]things you own end up owning you (tyler durden) ciddi isen, allah belanı vermesin bilmeden konuşuyorsun doğrusu benim yazdığım, sen türkçeden tercüme ediyosun "gülmekten yerlere düşmek" - "rolling from laughing" yuh ve çüş aynı anda diyorum sana [Bu mesaj LvL_Sabo tarafından 02 July 2003 03:41 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
horacegoesskiing Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 LvL Sabahattin haklı bu konuda arkadaşlar. Konunun uzmanı olarak bunu söyleyebilirim. Bi yandan insanın biriyle "yuu... yannış biliyon lan doorusu böyle" diyip de aynısının deneceği kıvama gelmesi de komik bişiii tabi. Bak ne dicem: Buraya bi tıklasanıza[hline]I'm here to kick some ass, and chew bubblegum. And I'm all out of bubblegum. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
horacegoesskiing Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 said: sylvanthas, 02 July 2003 02:42 tarihinde demiş ki: normalde artist known as falan diye de kullanılır ama paticikte garip bi şekilde kullanılıyo, buraya özgü farklı bi anlamı var yani bu da komik bi olay tabii. artist known as. tsss.. O işin doğrusu da also known as dir as known as de diil. Manası da nâm-ı diğer olarak güzel bi şekilde ifade edilebilir sanırım. Evet ukalayım ama naapiim kardiş. Biliyoz da sölüyoz.[hline]I'm here to kick some ass, and chew bubblegum. And I'm all out of bubblegum. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Blackice Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 ROFL "rolling on the floor laughing". LOL "Laugh out Loud veya Laughing out loud" A.k.a "Also known as" LMAO :][hline]Blackicer Clan MA-Iceforcer Clan Enforcer-Lilluu Clan Fixer I'm not a man of too many faces... The mask I wear is one... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sintisyzer Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 2, 2003 b@b ne demek? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar