Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Tercuman olmak lazimmis ...


di

Öne çıkan mesajlar

Pound 2.80 TL biliyorsun degil mi ?

Turkce'den Ingilizce'ye. Cevrilenler hesap ozetleri, bir kac satirlik dokumanlar falan.

Standart fiyatlari 25 pound per page. Baya baya kirpilmis hali bu. %50'den fazla indirim yaptirdim adamlara ama yine de cok aci be.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Wolas said:

yeminki doğru çevirdim iki gözüm önüme aksın bak anam babam ölsün desem gene kabul etmezlermı :D

ve beklenen espri de yapıldı gözümüz açık gitmeyeceğiz artık.

Teşekkürler Wolas, bir başka yeminli tercüman, yeminli mali müşavir topikinde buluşmak üzere.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

wastyrx said:

Normal birinin çevirmesi olmuyor ki yeminli tercüman mı deniyor öyle bişiler olman lazım çevirinin kabul görmesi için dimi?


Evet abi aynen oyle. Cevirisi yapilan 40 sayfada, cevrilen kisim 1 tam A4 ediyor mu supheliyim. Soyle dolu dolu olsa sayfalar yine dert etmezdim. =]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Tercüman dediğiniz aha pc aldım dur bi word yükleyim de bildiğim kadar çevireyim gibi bir şey değil, en azından "ya bizim mustafa abi de yapardı çeviriyi" mantığıyla bakmıyorsanız çeviri işine. Bölümü var bunun boru değil.

Fiyat pahalı olabilir tabi de, lafım "tercümanlık mı? bizim mehmet var uniden o çevirsin" diyen genele.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...