hedehodohop Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 ''Questions of the relationship between exploitation and oppression, of class and gender, and how best to organise to fight for women’s liberation recur from the 19th century through to today.'' Şunu nasıl tam düzgün türkçeye çevirebiliriz bi el atın kozmoz rızası için Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
hedehodohop Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 olum hadi lan Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Genel Yönetici GERGE Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 Genel Yönetici Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 hedehodohop said: ''Questions of the relationship between exploitation and oppression, of class and gender, and how best to organise to fight for women’s liberation recur from the 19th century through to today.'' Şunu nasıl tam düzgün türkçeye çevirebiliriz bi el atın kozmoz rızası için Sınıf ve cinsiyet istismarı ilişkisi ve kadın özgürlüğü hareketinin en iyi nasıl organize edilebileceği hakkındaki sorular on dokuzuncu yüzyıldan günümüze dek sorula gelmiştir. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
hedehodohop Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 3, 2011 İstismar ve baskının , sınıf ve cinsiyet arasındaki ilişkisi ve kadınların özgürlüğü için mücadelenin en iyi nasıl organize edileceği gibi sorular 19. Yüzyıldan başlayıp günümüze kadar nüksetmektedir. demiştim ben ama bilmiyorum Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar